[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: 提议给 Debian 定@个官方的中文名字



I'm not in the position in saying anything about what
name should be in chinese. But debian in
english mean "People that belong to Deb package System"
so ... I may mind of chinese name for debian will be
closer to something like

"特件人" as a Special Package People :) 

Thanks
Alex

Su Yong wrote:

>为的是是宣传方便, 好念好听好记.
>其他一些 distro 的名称是有较为明确的涵义的, 比如:
>
>RedHat -- 红帽
>Mandrake -- 曼德拉草
>Slackware -- 散件?
>
>而 Debian 一词本来就是生造出来的, 
>当新手看到 Debian 时都会问: 这个名字是什么意思啊?
>甚至有不友好的人士索性称之为 "Da Bian".
>
>按照音译, 我觉得 "德比安" 比较合适, 至少听一来很响亮.
>不知大家以为如何? 或许还有更好的建议.
>
>BTW: 刚才用 Google 搜了一下, 找到一个含有 "德比安" 的链接
>(http://blue.lins.fju.edu.tw/~mao/foi.htm ,和 Debian 有关),
>才明白这个名字并非我的独创..
>
>  
>

-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-chinese-big5-request@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org

-- 
| This message was re-posted from debian-chinese-big5@lists.debian.org
| and converted from big5 to gb2312 by an automatic gateway.


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-chinese-gb-request@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org



Reply to: