[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Fwd: DPKG güncellemeleri



Evet aslında çoğu sıralama konusundaydı.

O zaman eylemden sonra ":" kullanmamız mümkün mü?

Örneğin:

Ayarlanıyor xyz.deb değil de "Ayarlanıyor: xyz.deb"

"Yapılandırma dosyası yükleniyor: xys.conf"

gibi. En azından hem Türkçe kullanımı hem de sıralama açısından
dediğiniz gibi olabilir.

Kolay gelsin,

Best regards,
Volkan GEZER
volkangezer@gmail.com


20 Şubat 2015 16:22 tarihinde Mert Dirik <mertdirik@gmail.com> yazdı:
> Teşekkürler Volkan, listeye gelmemiş tekrar yollamakla iyi yapmışsın.
>
> Yaptığın değişiklikleri inceledim, sanırım bir tanesi yanlış sıradaki bir
> değişkenle ilgili hatayı düzeltiyor, ona tekrar göz atacağım.
> Fakat değiştirdiğin cümlelerin geri kalanını çeviri esnasında bilinçli
> olarak o şekilde sıralamayı uygun gördüm. Paket adları ve sürümleri farklı
> uzunluklarda oldukları için yapılan eylemler aynı olduğu halde ortaya farklı
> ve bir bakışta kolayca anlaşılamayan metinler çıkıyor. Yapılan eylem başa
> yazıldığında, dilin kullanımı açısından en güzel şekil olmasa da, daha
> yapısal, düzenli ve kolay anlaşılabilen bir program çıktısı oluşuyor.
> Tercihimin arkasında yatan neden budur.
>
> Tekrar teşekkür ederiz, başka önerileriniz olursa lütfen çekinmeyin.
>
> İyi çalışmalar
> Mert,
>
>
> On 02/20/2015 04:15 PM, Volkan Gezer wrote:
>>
>> Sanırım Listeye düşmedi o yüzden bir daha özel olarak yolluyorum,
>>
>> Kolay gelsin.
>>
>> Best regards,
>> Volkan GEZER
>> volkangezer@gmail.com
>>
>>
>>
>> ---------- Yönlendirilmiş ileti ----------
>> Gönderen: Volkan Gezer <vlkngzr@gmail.com>
>> Tarih: 14 Şubat 2015 16:52
>> Konu: DPKG güncellemeleri
>> Alıcı: Debian Turkce <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>
>>
>>
>> Merhaba,
>>
>> Ekte, kullanırken farkettiğim bazı dpkg sorunlarını düzelttiğim tr.po
>> dosyası var. Ubuntu üzerinden bunları değiştirdim ancak upstream'de
>> bulunmasında fayda var.
>>
>> Teşekkürler,
>>
>> Best regards,
>> Volkan GEZER
>> volkangezer@gmail.com
>
>


Reply to: