debian-l10n-portuguese Aug 2004 by thread
[
previous month
]
[
first page
]
[previous page]
Page 1 of 1
[next page]
[
last page
]
[
next month
]
[
Date Index
] [
Subject Index
] [
Author Index
] [
Other Debian Lists
] [
Debian Home
]
Algo errado!
Ivo Lima
$200 Credit on your first deposit
Hung Moreno
We search for the best loan for you
C W Jones
Autopilot - The affordable alternative to GPS
Inbox-Deal
Re: [wml] consultants/4linux.wml
Gustavo R. Montesino
Re: [wml] portuguese/MailingLists/index.wml (correções)
Gustavo R. Montesino
Re: [wml] doc/index.wml (diff)
Gustavo R. Montesino
Re: [wml] doc/index.wml (mais um diff)
Gustavo R. Montesino
Re: [wml] News/2004/20040527.wml (diff)
Gustavo R. Montesino
como baixar as descricoes de pacotes?
Regis Fernandes Gontijo
Re: como baixar as descricoes de pacotes?
Fred Maranhão
[osamu@debian.org: [Qref-dev]24 August: Debian Freeze]
Andre Luis Lopes
Re: [osamu@debian.org: [Qref-dev]24 August: Debian Freeze]
Jonas Goes
Re: [osamu@debian.org: [Qref-dev]24 August: Debian Freeze]
Andre Luis Lopes
Re: [osamu@debian.org: [Qref-dev]24 August: Debian Freeze]
Luciano Macedo Rodrigues
Bug report na http://www.debian.org/doc/user-manuals#apt-howto
Gustavo Noronha Silva
Re: Bug report na http://www.debian.org/doc/user-manuals#apt-howto
Michelle Ribeiro
Re: Bug report na http://www.debian.org/doc/user-manuals#apt-howto
Gustavo Noronha Silva
Bug: tradução do gnome
Luciano Macedo Rodrigues
Re: Bug: tradução do gnome
Gustavo Noronha Silva
Re: Bug: tradução do gnome
Luciano Macedo Rodrigues
the beSt
Dorian Newsome
Dia D em Porto Alegre
Luiz Guaraldo (Software.Livre)
Re: Dia D em Porto Alegre
diogo leal andrade
Why didn't she tell me about this?
Angelika Johnson
i need some hlep..
Mitchel Mckay
Dúvida na tradução
Marco Túlio Gontijo e Silva
he said we are gteitng a dviroce
Christina Blackmon
Remodel the kitchen.
K Hernandez
manpages ou páginas de manual?
Tiago Bortoletto Vaz
Re: manpages ou páginas de manual?
Andre Luis Lopes
Re: manpages ou páginas de manual?
Gleydson Mazioli da Silva
Re: manpages ou páginas de manual?
Tiago Bortoletto Vaz
Re: le b´resilien n'existe pas!
Christian Perrier
Re: List of possible XkbModel entries per locale
Andre Luis Lopes
Re: List of possible XkbModel entries per locale
Gleydson Mazioli da Silva
Re: List of possible XkbModel entries per locale
Felipe Massia Pereira
add-on?
Tiago Bortoletto Vaz
Re: add-on?
Raphael
Re: add-on?
Antonio S. de A. Terceiro
<Possible follow-ups>
Fw: add-on?
Raphael
Re: Fw: add-on?
Tiago Bortoletto Vaz
coolant Drugs from 82% off
Patti Barrett
Portuguese translation for archiver
Wesley W. Terpstra
Re: Portuguese translation for archiver
Marco Carvalho
Re: Portuguese translation for archiver
Philipe Gaspar
Re: Portuguese translation for archiver
Philipe Gaspar
Re: Portuguese translation for archiver (review)
Monty Cantsin
Re: Portuguese translation for archiver (review)
Marco Carvalho
Re: Portuguese translation for archiver
Tiago Pereira
Re: Portuguese translation for archiver
Marco Carvalho
Re: converta seus videos para DVD
Márcio Paes
Novata
Carla Elaine
Re: Novata
marciotex
Re: Novata
Fabricio Cannini
<Possible follow-ups>
Fwd: Re: Novata
Fred Maranhão
duvida - "crash"
Marcos Augusto Nagamura
Re: duvida - "crash"
Michelle Ribeiro
Re: duvida - "crash"
Marcos Augusto Nagamura
[wml] portuguese/security/2004/dsa-528.wml
Marcos Augusto Nagamura
Re: [wml] portuguese/security/2004/dsa-528.wml
Philipe Gaspar
Re: [wml] portuguese/security/2004/dsa-528.wml
Marcos Augusto Nagamura
Re: [wml] portuguese/security/2004/dsa-528.wml
Felipe Augusto van de Wiel (faw)
Re: [wml] portuguese/security/2004/dsa-528.wml
Philipe Gaspar
Re: [wml] portuguese/security/2004/dsa-528.wml
Felipe Augusto van de Wiel (faw)
Re: [wml] portuguese/security/2004/dsa-528.wml
Philipe Gaspar
Re: [wml] portuguese/security/2004/dsa-528.wml
Felipe Augusto van de Wiel (faw)
Re: [wml] portuguese/security/2004/dsa-528.wml
Philipe Gaspar
Re[2]: [wml] portuguese/security/2004/dsa-528.wml
Luiz Guaraldo
traduzir "capability"
Fred Maranhão
Re: traduzir "capability"
Tiago Pereira
Re: traduzir "capability"
Fred Maranhão
Re: traduzir "capability"
Felipe Augusto van de Wiel (faw)
qualidade no DDTP
Fred Maranhão
command pt_BR
Fred Maranhão
The last update was on 06:34 GMT Thu May 30. There are 75 messages. Page 1 of 1.
[
previous month
]
[
first page
]
[previous page]
Page 1 of 1
[next page]
[
last page
]
[
next month
]
[
Date Index
] [
Subject Index
] [
Author Index
] [
Other Debian Lists
] [
Debian Home
]
Mail converted by
MHonArc