[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#384712: Translation teams should work on Xt applications localization too



tags 384712 + upstream
quit

Hi Samuel,

Samuel Thibault wrote:

> the attached files are the ones that the xterm
> package should put in /etc/X11/fr_FR@euro/app-defaults/ for
> French localization (some UTF-8 versions should also be put into
> /etc/X11/fr_FR.UTF-8/app-defaults/)

Sounds like a sensible thing to do.  

[...]
> *mainMenu*logging*Label:  Loguer vers un fichier
> *mainMenu*print*Label:  Imprimer la fenêtre
> *mainMenu*print-redirect*Label:  Rediriger vers l'imprimante

I'd like a complete translation to play with and send as a test case
to go along with a strawman patch to make "make install" do the right
thing.  Missing strings, with rough translations en franglais for your
amusement:

	Full Screen - Plein écran
	Print-All Immediately - Enregistrer le contenu de la fenêtre
	Print-All on Error - Enregistrer le contenu de la fenêtre sur erreur
	Termcap Function-Keys - Touches de fonction Termcap
	Keep Selection - N'abandonner pas la sélection 
	Enable Bell Urgency - Active la conseil d'urgence sur alerte
	Packed Font - Caractères compressés
	UTF-8 Fonts - Police UTF-8
	Allow Color Ops - Autoriser opérations sur couleur
	Allow Font Ops - Autoriser opérations sur la police (yech)
	Allow Termcap Ops - Autoriser opérations de termcap
	Allow Title Ops - Autoriser la modification de la titre
	Allow Window Ops - Autoriser la manipulation de la fenêtre

Corrections?

Then if Thomas is fine with it, we can send the translation to
traduc@traduc.org for review.

Thanks,
Jonathan



Reply to: