Re: Debian and Eaton partnership
Le vendredi 27 mars 2009 à 09:00 -0700, Matt Kraai a écrit :
> On Fri, Mar 27, 2009 at 10:30:56AM +0100, Arnaud Quette wrote:
> > Le mercredi 25 mars 2009 à 06:12 -0700, Matt Kraai a écrit :
> > > On Wed, Mar 25, 2009 at 02:05:47PM +0100, Arnaud Quette wrote:
> > > > Just a question: will the translated versions also be sync'ed?
> > >
> > > Eventually. There are tools that allow each translation team to
> > > determine when pages have changed so that they know when the
> > > translations need to be updated, but I don't know how long it takes
> > > them to get around to it.
> > >
> > > If you're able to submit translations, please do so.
> > here are the boiler plates for French, German and Portuguese.
> > I've left the English base as a reference.
> > Some more translations should come later...
> Thanks, I've committed the French translation and copied this message
> to the German and Portuguese translation teams so that they can
> proofread and update their translations.
thanks a lot Matt.
Linux/Unix Expert R&D - Eaton - http://www.eaton.com/mgeops
Network UPS Tools (NUT) Project Leader - http://www.networkupstools.org/
Debian Developer - http://people.debian.org/~aquette/
Free Software Developer - http://arnaud.quette.free.fr/