Re: New tag for wml -- help needed
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Hi Denis,
On Thursday 06 May 2004 22:45, Denis Barbier wrote:
> > I'm using the <gettext> tag to mark repetitive strings, so translations
> > are easier. However, I don't know which gettext domain I should use. My
> > guess is that "templates" would be appropriate.
>
> It depends, if you have many messages you could create your own domain.
Well, there are only six messages, so I think I'm going to stick with the
"templates" domain.
> > Is this the correct approach, or did I miss something? And last, not
> > least: after the update with "make pot", how do these changes propagate
> > to the different translations? Can I make the translation teams aware
> > of those new gettext strings?
>
> Translators will notice these additions by looking at
> http://www.debian.org/devel/website/stats/<language-code>.html#gettext
> But if you warn them, this is even better.
> $ grep Language-Team */po/templates.*.po
> returns:
> Arabic doc at arabeyes.org
> Catalan debian-l10n-catalan at lists.debian.org
> French debian-l10n-french at lists.debian.org
> Italian debian-l10n-italian at lists.debian.org
> Japanese debian-doc at debian.or.jp
> Other translators should fill in header fields.
So you would suggest to crosspost to those lists? And while we're at it, I
guess I should fill in the relevant information for the German team... ;-)
Anyway, thanks a lot for your comments.
- --
Tobias
There are 10 different kinds of people on the world -
those who understand binary and those who don't.
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.4 (GNU/Linux)
iD8DBQFAm3RXCqqEJ0Fs8twRAjFMAJ9avvOrsEeL67Y8NR8hvJLiYMmhSQCgkYo6
MBWKtj6Z0qqej4tL07kKwfk=
=fE+9
-----END PGP SIGNATURE-----
Reply to: