Re: stattrans.pl improvements
On Mon, Sep 10, 2001, Matt Kraai wrote:
> On Mon, Sep 10, 2001 at 07:00:48PM +0200, Gerfried Fuchs wrote:
> I just realized that the translated/not translated and
> up-to-date/outdated column pairs with always share the same color,
> so there is no need to calculate it twice.
Now that you notice it, I thougt about it and came to the same result.
> Actually, this was generated by an old version of the script.
> I've regenerated, and the percentages are now correct.
Yes, they look really fine now.
> If it is really confusing, I'd rather restructure the table as
> follows:
>
> Language Translated Untranslated Up-to-date Out-of-date
>
> Catalan (ca) 18 (1%) 953 (98%) 14 (77%) 4 (22%)
> ...
> Turkish (tr) 30 (3%) 941 (96%) 24 (80%) 6 (20%)
That could help, I guess - on the other hand, I think up-to-date and
outdated should be next to translated (for they are both related to
translated) - so having untranslated first would help there, I guess.
But that might just be me. I would even try if maybe having up-to-date
and outdated in one single tabledata would help, seperated with a <br>
Hmm, tried it, doesn't really look that good, forget it :)
So long,
Alfie
--
You never learn anything | /"""""\ ,'~~.
by doing it right. | / chaos \ alfie.ist.org |o ?~\
-- unknown | \inside!/ alfie@ist.org /_ ~<\
| \_____/ \__,~ \>
Reply to: