What is the correct sentence in english (was: Debian WWW CVS: french)
Hello,
this is a call to the native english speaker (and other which speak better
english than me).
I would like to know if the log message I used for this mail makes sense in
english. I want to say that the translation was not so good, and that we've
maid a rewording to correct it.
Thanks, Mt.
On Thu, Mar 15, 2001 at 05:12:31AM -0800, Debian WWW CVS wrote:
> CVSROOT: /cvs/webwml
> Module name: webwml
> Changes by: french 01/03/15 05:12:31
>
> Modified files:
> french/mirror : types.wml
>
> Log message:
> yet another translation fix
Reply to: