[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Debian's gender



On Thu, Aug 12, 1999 at 10:13:08PM +0200, Marcin Owsiany wrote:
> 
> What is the gender of the noun "Debian" i need this information for Polish
> translation.
> As far as I can remember it's a concatenation of two names:
> Deb and Ian
> 
> the question might be silly, but it is important in Polish...
> 
> i just want to be sure. I always used masculine, but it also would sound
> nice if this distro was a she.. wouldn't it? :)

If there isn't too much precedent for the contrary, I vote for the
feminine form, like a ship.

Attachment: pgpDb_C_fSuYm.pgp
Description: PGP signature


Reply to: