[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Noticias Semanales de Debian - 1 de abril de 2003



   SUMMARY="Elecciones a DPL, Portátil, Fallos, Nuevos mantenedores,
   Alioth, Archivo, UTF, Fondo de escritorio, Accesibilidad,
   Macrocomputador"

   Bienvenidos a la edición número 13 de este año de las DWN, el boletín
   semanal de la comunidad de Debian. [1]Gentoo hizo un [2]cambio
   interesante para adoptar a RPM como su formato de paquetes y abandonar
   su archivo de fuentes. Ésto deja a [3]RockLinux como la única
   distribución que provee make world. Adicionalmente, [4]agregó una
   bandera de seguridad al encabezado de IPv4 para distinguir entre
   paquetes con intenciones maliciosas y aquellos que son simplemente
   inusuales.

   Martin Michlmayr, el nuevo DPL. Manoj Srivastava [5]anunció que el
   ganador de las [6]elecciones a Líder del Proyecto Debian (DPL) de este
   año ha sido Martin Michlmayr. Ha superado a Bdale Garbee en sólo
   cuatro votos. Felicidades. El nuevo DPL ha mostrado su
   [7]agradecimiento a todos aquellos que han participado en la elección
   y ha destacado que los tres primeros candidatos tenían un número de
   votos muy similar. Por tanto él revisará las propuestas de las otras
   candidaturas nuevamente con detalle e incorporará algunas ideas de las
   mismas a su programa.

   Configuración de Sid en un portátil. Jay Docherty ha escrito un
   [8]artículo en [9]Linux Journal que describe cómo lograr que un equipo
   portátil funcione con una instalación básica de la versión inestable
   (sid) de Debian GNU/Linux. El artículo trata incluso cómo compilar e
   instalar un kernel 2.4.20 utilizando apt-get y make-kpkg. El portátil
   utilizado era un IBM ThinkPad R32, existe también información útil
   para los usuarios en la página de Thomas Hood, titulada [10]Debian
   GNU/Linux en un IBM ThinkPad 600 y 600X.

   Recuento independiente de votos. En respuesta a la [11]petición de
   Moshe Zadka de un recuento independiente de los votos en la elección a
   Líder del Proyecto Debian, Bdale Garbee [12]anunció el nombramiento de
   Ryan Murray como responsable de llevar a cabo un [13]recuento
   independiente de votos en esta elección. Ryan es conocido y de
   confianza dentro del proyecto y ha accedido a comprobar los programas
   que se utilizarán en el recuento automático de los votos. Además, tan
   pronto como finalice el proceso de votaciones él dispondrá de una
   copia de la carpeta de correo que contendrá los votos originales para
   determinar de forma independiente el resultado de la elección. Si los
   dos recuentos tienen resultados diferentes, Bdale dirigirá la
   resolución al presidente del comité técnico.

   Sistema de ayuda para la resolución de fallos. Mark Howard [14]ha
   propuesto un sistema avanzado de ayuda para la resolución de fallos
   para coordinar los esfuerzos en la resolución de estos. Él piensa que
   la etiqueta de ayuda en el sistema de seguimiento de fallos actual
   apenas tiene uso y que un sistema más avanzado podría ayudar a los
   desarrolladores que dispongan de tiempo y aptitudes a solucionar
   problemas de otros paquetes. Adam Heath [15]ha planteado que dicho
   sistema podría ser archivado en el propio sistema de seguimiento de
   fallos actual y Hwei Sheng Teoh [16]opina que el sistema podría ser
   directamente una lista de correo específica en la que plantear
   consultas cuando un desarrollador necesita ayuda para resolver un
   fallo en un paquete.

   Guia de usuario del escritorio de Debian. John Pisini está trabajando
   activamente en la [17]Guia de usuario del escritorio Debian, que está
   basada en la [18]Guia de usuario de Debian Progeny. El [19]objetivo de
   John es tener el manual actualizado para el próximo lanzamiento de
   Debian. Esto incluye publicar la información sobre Gnome 2.2 y
   eventualmente incorporar la de KDE 3.1 para aumentar su uso. John
   desearía voluntarios que le ayudasen a escribir, corregir errores del
   material y generar capturas de pantalla.

   Mejorado el proceso de acceso de nuevos encargados de paquetes. En el
   pasado, el proyecto Debian ha [20]recibido [21]muchas [22]quejas sobre
   el proceso para aceptar a nuevos desarrolladores de Debian. Tras
   muchos meses de trabajo en la reorganización, Martin Michlmayr y
   Andreas Schuldei [23]anuncian un mejorado [24]rincón del nuevo
   encargado de paquetes. De ahora en adelante el registro, la filosofía,
   procedimientos y tareas y pruebas de aptitud pueden realizarse en
   línea. Cada día se genera una nueva combinación de preguntas de una
   base de datos con cientos de ellas. Según Martin, ahora debería ser
   posible unirse al proyecto en tres días.

   ¿Es GNU/Linux ilegal para los adolescentes en Alemania? Hoy entra en
   vigor en Alemania una nueva [25]ley para salvar a los jóvenes de ser
   víctimas de los videojuegos violentos. De ahora en adelante, ningún
   videojuego se podrá vender a menores, a menos que los juegos estén
   explícitamente marcados como inofensivos para todas las edades. A
   menudo, si no siempre, las distribuciones de GNU/Linux contienen
   juegos como gcompris o tuxracer que no están explícitamente marcados.
   Dependiendo de la interpretación de esta ley, los juegos de GNU/Linux
   no deberán ser vendidos a los jóvenes nunca más.

   Alioth proporciona un SourceForge para Debian. Raphaël Herzog, Wichert
   Akkerman y Roland Mas [26]anunciaron que está a disponible un servidor
   Debian corriendo el software de SourceForge llamado
   [27]alioth.debian.org. El servidor permite la colaboración en
   proyectos de software libre relacionados con Debian. Los
   desarrolladores de Debian pueden usar sus cuentas d.o. para acceder a
   Alioth. Todos los desarrolladores de software pueden usar el sistema,
   aunque los nuevos proyectos deben contar con el respaldo de un
   desarrollador de Debian. (Los proyectos no relacionados con Debian
   deberían considerar el servicio [28]Savannah de la Free Software
   Foundation)

   Nuevas secciones en el archivo Debian. James Troup [29]anunció un
   cambio en el archivo de Debian. Se han añadido seis nuevas secciones.
   La sección embedded (embebido) se ha añadido en respuesta a los
   paquetes recientemente añadidos de [30]Opie. El resto de secciones fue
   añadido para ayudar a reducir el tamaño de algunas de las secciones
   más grandes del archivo. Las secciones gnome y kde están pensadas para
   dividir la sección x11. Otra nueva sección es libdevel, que reduce
   casi a la mitad el tamaño de devel y orientada al empaquetado de
   librerías de desarrollo. Finalmente las secciones perl y python
   creadas para dividir el trafico de la sección interpreters.

   Sumario HTML para repositorios locales. Jarno Elonen [31]anunció un
   nuevo [32]programa PHP para crear sumarios en HTML de los archivos
   contenidos en Packages.gz creados para archivos privados de paquetes
   de Debian. Este programa crea una vistosa [33]interfaz basada en web
   al repositorio local.

   Identificación de paquetes huérfanos en el sistema local. Steve
   Robbins [34]recordó un ingenioso [35]programa de Arthur Korn que envía
   un correo electrónico cuando encuentra que un paquete instalado ha
   sido marcado como huérfano o en espera de adopción en la lista
   [36]WNPP. Desde que el programa ha sido [37]descontinuado él se
   pregunto si alguien ya lo había corregido. Sin embargo, Jack Moffitt,
   ha publicado una [38]versión en Python.

   Cerrando errores de paquetes retirados. Martin Michlmayr [39]notó que
   cerca de 300 errores todavía están abiertos para paquetes que fueron
   [40]retirados por el release manager anterior a la publicación de
   woody. Él se preguntó cual sería la mejor acción a tomar en vista de
   que no se pueden reabrir errores archivados. Adam Heath [41]mencionó
   que añadir código para esto sería muy fácil. Martin también [42]planea
   cerrar los errores que fueron reportados particularmente para potato.

   Páginas de manual y UTF-8. Vineet Kumar [43]informó los problemas que
   tuvo con varias páginas de manual y la localización UTF-8 que usa.
   Cuando se usa localización UTF-8, éstas páginas usan caracteres
   incorrectos. Groff convierte muchos de estos caracteres a caracteres
   razonables en localización ASCII, pero algunas cosas no funcionan con
   localización UTF-8.

   División del paquete EKG. Marcin Owsiany [44]informó sobre la
   necesidad de dividir el paquete EKG, un programa de mensajería
   instantánea. La nueva versión puede enlazarse con las bibliotecas de
   readline y SSL. Sin embargo, desde que éstas tienen licencias
   conflictivas esto no debe hacerse en el mismo paquete. Junichi Uekawa
   [45]propuso usar la biblioteca GNU-TLS en su lugar, sin embargo esto
   [46]parece no ser posible. James Troup [47]sugirió usar editline en
   lugar de readline, incluso existen dos copias en el archivo.

   Paquete de fondo de escritorio Debian. Steve Kemp [48]anunció dos
   paquetes de fondo de escritorio para Debian. Estos pretenden ser
   independientes del manejador de ventanas o entorno de escritorio que
   se use. El [49]paquete base contiene algunas imágenes y el programa
   necesario para hacer el trabajo. El segundo [50]paquete es una
   colección de ilustraciones inspirada en Tolkien. Existe además un
   tercer [51]paquete el cual contiene imágenes inspiradas y tomadas de
   las películas de Guerra de las galaxias.

   Manual Debian de accesibilidad. Boris Daix [52]publicó un primer
   borrador del manual de accesibilidad de Debian GNU/Linux, el cual sólo
   contiene la estructura del documento. Actualmente únicamente tiene
   ejemplos para gente con problemas de visión, pero se añadirán más
   cosas progresivamente. Boris pide ayuda a cerca de la estructura.

   Construcción de un macrocomputador con GNU/Linux. Kenneth Geisshirt
   [53]se preguntaba si sería posible construir una especie de
   macrocomputador usando Software libre. Para la gestión de procesos se
   puede usar [54]OpenSSI, [55]OpenMosix o [56]MPI y [57]Plex86 o
   [58]Bochs para crear un servidor virtual. Actualmente este tipo de
   proyectos están ya muy bien [59]documentados .

   Instalación de Debian para ciegos. Mario Lang ha estado enredando con
   el instalador de Debian desde noviembre y recientemente [60]consiguió
   completar una instalación usando un [61]disco del instalador con
   brltty habilitado. Sin embargo el controlador todavía necesita ser
   añadido en la línea de órdenes.

   Manejo de múltiples versiones de las bibliotecas. Stephen Frost
   [62]contactó con el comité técnico para encontrar una solución a este
   problema y documentarlo en las directrices. Quiere una decisión sobre
   como manejar distintas versiones de bibliotecas que se enlazan en el
   mismo proceso. Distinguir la versión en los símbolos podrían romper la
   compatibilidad con otras distribuciones y el LSB, mientras que
   paquetes de librería excluyentes entre sí puede impedir la instalación
   de varios paquetes.

   Estado del instalador de Debian en distintas arquitecturas. Alastair
   McKinstry está trabajando en una [63]página para seguir el estado del
   instalador de debian en varias arquitecturas. Cree que si se va a
   lanzar debian-installer este año necesitamos tenerlo migrado a todas
   las arquitecturas en un breve periodo de tiempo. Se necesitan
   voluntarios para plataformas que no sean x86. Sebastian Ley también ha
   realizado un buen [64]trabajo con el instalador gráfico.

   Actualizaciones de Seguridad. Lo de siempre. Asegúrese de actualizar
   sus sistemas si tiene cualquiera de los siguientes paquetes
   instalados.
     * [65]heimdal -- Fallo criptográfico.
     * [66]MIPS kernel -- Exploit local con privilegios de superusuario.
     * [67]ecartis, listar -- Vulnerabilidad en el cambio de clave.
     * [68]dietlibc -- Ejecución arbitraria de código.
     * [69]krb4 -- Fallo criptográfico.
     * [70]Mutt -- Ejecución arbitraria de código.

   Paquetes nuevos o significativos. En los últimos días se han añadido
   al archivo de Debian los siguientes paquetes.
     * [71]ayttm -- Cliente completo de mensajería instantánea, derivado
       de Everybuddy.
     * [72]contest -- Comprobación del patrón de sensibilidad del núcleo
       de Linux.
     * [73]glunarclock -- Applet de reloj lunar para GNOME.
     * [74]gnopernicus -- Lector de pantalla para GNOME 2.
     * [75]gvlc -- Interfaz Gtk+ de VLC.
     * [76]ire -- Motor de juego similar a Ultima 6.
     * [77]jffnms -- Sistema de gestión de red basado en web para redes
       IP.
     * [78]jsboard -- Sistema de noticias/discusión basada en web.
     * [79]kvlc -- Interfaz KDE de VLC.
     * [80]livehttpheaders -- Añade información a las cabeceras HTTP de
       Mozilla.
     * [81]qvlc -- Interfaz Qt de VLC.
     * [82]rlwrap -- Envoltorio de intérprete en línea.
     * [83]selflinux -- Selflinux es una colección de documentos en
       alemán sobre Linux.
     * [84]tkrat -- MUA basado en Tk.
     * [85]wxvlc -- Interfaz wxWindows de VLC.

   Paquetes huérfanos. Esta semana se quedaron huérfanos 12 paquetes y
   necesitan un nuevo responsable. Esto da un total de 184 paquetes
   huérfanos. Muchas gracias a los anteriores responsables, que han
   contribuido a la comunidad de software libre. En las [86]páginas de
   WNPP puede encontrar la lista completa, y si planea adoptar un
   paquete, por favor, agregue una nota al informe de fallo
   correspondiente y retitúlelo con ITA:.
     * [87]agsatellite -- Instalador de Audiogalaxy Satellite.
       ([88]Bug#186978)
     * [89]catalog -- Herramienta para crear, mantener y mostrar guías de
       tipo Yahoo!. ([90]Bug#187128)
     * [91]cproto -- Generador de prototipos de funciones C y conversión
       de la definición de funciones. ([92]Bug#186596)
     * [93]fags -- Cliente de AudioGalaxy para Unices. ([94]Bug#186976)
     * [95]fwanalog -- Generador de informes de log de iptables (haciendo
       uso de analog). ([96]Bug#187027)
     * [97]kinkatta -- Cliente de AOL Instant Messenger totalmente
       configurable para KDE. ([98]Bug#186071)
     * [99]kxmleditor -- Editor XML para KDE. ([100]Bug#187049)
     * [101]libical -- Entorno de desarrollo para calendarios del IETF.
       ([102]Bug#187030)
     * [103]magpie -- Bibliotecario de referencia de Debian.
       ([104]Bug#185988)
     * [105]mifluz -- Índice invertido de texto completo.
       ([106]Bug#187121)
     * [107]uri -- Biblioteca para manipulación de uri. ([108]Bug#187112)
     * [109]zile -- Editor de estilo emacs de tamaño reducido.
       ([110]Bug#186597)

   ¿Quiere seguir leyendo las DWN? Por favor, colabore en la creación de
   este boletín semanal. Ya hay alguna gente que está enviando noticias,
   pero seguimos necesitando voluntarios que redacten artículos. Por
   favor, lea la [111]página de contribución para saber como colaborar.
   Estamos deseando recibir sus correos a la dirección
   [112]dwn@debian.org.

Referencias

   1. http://www.gentoo.org/
   2. http://www.gentoo.org/news/en/gwn/20030401-newsletter.xml
   3. http://www.rocklinux.org/
   4. ftp://ftp.rfc-editor.org/in-notes/rfc3514.txt
   5. http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0303/msg00025.html
   6. http://www.debian.org/vote/2002/vote_0001
   7. http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0303/msg00027.html
   8. http://www.linuxjournal.com/article.php?sid=6742
   9. http://www.linuxjournal.com/
  10. http://panopticon.csustan.edu/thood/tp600lnx.htm
  11. http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0303/msg00018.html
  12. http://lists.debian.org/debian-devel-0303/msg01656.html
  13. http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0303/msg00026.html
  14. http://lists.debian.org/debian-devel-0303/msg01503.html
  15. http://lists.debian.org/debian-devel-0303/msg01506.html
  16. http://lists.debian.org/debian-devel-0303/msg01507.html
  17. http://cafecomputer.com/guide/users-guide.en.html
  18. http://archive.progeny.com/progeny/debian/doc
  19. http://cafecomputer.com/guide/proposal.html
  20. http://lists.debian.org/debian-newmaint-0209/msg00024.html
  21. http://lists.debian.org/debian-newmaint-0209/msg00070.html
  22. http://lists.debian.org/debian-newmaint-0210/msg00014.html
  23. http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0303/msg00027.html
  24. http://people.debian.org/~andreas/newmaint.html
  25. http://www.usk.de/JuSchG/
  26. http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0303/msg00024.html
  27. http://alioth.debian.org/
  28. http://savannah.gnu.org/
  29. http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0303/msg00028.html
  30. http://opie.handhelds.org/
  31. http://lists.debian.org/debian-devel-0303/msg01285.html
  32. http://elonen.iki.fi/code/parse-apt-files.inc
  33. http://elonen.iki.fi/code/unofficial-debs/
  34. http://lists.debian.org/debian-devel-0303/msg01309.html
  35. http://lists.debian.org/debian-devel-0103/msg01386.html
  36. http://www.debian.org/devel/wnpp/
  37. http://lists.debian.org/debian-devel-0303/msg01309.html
  38. http://lists.debian.org/debian-devel-0303/msg01331.html
  39. http://lists.debian.org/debian-devel-0303/msg01341.html
  40. http://ftp-master.debian.org/removals.txt
  41. http://lists.debian.org/debian-devel-0303/msg01374.html
  42. http://lists.debian.org/debian-devel-0303/msg01346.html
  43. http://lists.debian.org/debian-devel-0303/msg01520.html
  44. http://lists.debian.org/debian-devel-0303/msg01682.html
  45. http://lists.debian.org/debian-devel-0303/msg01698.html
  46. http://lists.debian.org/debian-devel-0303/msg01700.html
  47. http://lists.debian.org/debian-devel-0303/msg01706.html
  48. http://lists.debian.org/debian-devel-0303/msg01687.html
  49. http://www.steve.org.uk/Software/wallpapers/
  50. http://www.steve.org.uk/Software/wallpapers/lotr.html
  51. http://www.steve.org.uk/Software/wallpapers/starwars.html
  52. http://lists.debian.org/debian-accessibility-0303/msg00022.html
  53. http://lists.debian.org/debian-beowulf-0303/msg00048.html
  54. http://openssi.org/
  55. http://www.openmosix.org/
  56. http://www-unix.mcs.anl.gov/mpi/mpich/
  57. http://www.plex86.org/
  58. http://bochs.sf.net/
  59. http://www.linuxvirtualserver.org/links.html
  60. http://lists.debian.org/debian-accessibility-0303/msg00026.html
  61. http://people.debian.org/~mlang/net-brl-1440.img
  62. http://lists.debian.org/debian-ctte-0303/msg00000.html
  63. http://people.debian.org/~mckinstry/ports-status.html
  64. http://www.mmweg.rwth-aachen.de/~sebastian.ley/d-i/
  65. http://www.debian.org/security/2003/dsa-269
  66. http://www.debian.org/security/2003/dsa-270
  67. http://www.debian.org/security/2003/dsa-271
  68. http://www.debian.org/security/2003/dsa-272
  69. http://www.debian.org/security/2003/dsa-273
  70. http://www.debian.org/security/2003/dsa-274
  71. http://packages.debian.org/unstable/net/ayttm.html
  72. http://packages.debian.org/unstable/utils/contest.html
  73. http://packages.debian.org/unstable/gnome/glunarclock.html
  74. http://packages.debian.org/unstable/x11/gnopernicus.html
  75. http://packages.debian.org/unstable/graphics/gvlc.html
  76. http://packages.debian.org/unstable/games/ire.html
  77. http://packages.debian.org/unstable/web/jffnms.html
  78. http://packages.debian.org/unstable/web/jsboard.html
  79. http://packages.debian.org/unstable/graphics/kvlc.html
  80. http://packages.debian.org/unstable/web/livehttpheaders.html
  81. http://packages.debian.org/unstable/graphics/qvlc.html
  82. http://packages.debian.org/unstable/editors/rlwrap.html
  83. http://packages.debian.org/unstable/doc/selflinux.html
  84. http://packages.debian.org/unstable/mail/tkrat.html
  85. http://packages.debian.org/unstable/graphics/wxvlc.html
  86. http://www.debian.org/devel/wnpp/
  87. http://packages.debian.org/unstable/net/agsatellite.html
  88. http://bugs.debian.org/186978
  89. http://packages.debian.org/unstable/web/catalog.html
  90. http://bugs.debian.org/187128
  91. http://packages.debian.org/unstable/devel/cproto.html
  92. http://bugs.debian.org/186596
  93. http://packages.debian.org/unstable/net/fags.html
  94. http://bugs.debian.org/186976
  95. http://packages.debian.org/unstable/net/fwanalog.html
  96. http://bugs.debian.org/187027
  97. http://packages.debian.org/unstable/net/kinkatta.html
  98. http://bugs.debian.org/186071
  99. http://packages.debian.org/unstable/editors/kxmleditor.html
 100. http://bugs.debian.org/187049
 101. http://packages.debian.org/unstable/libs/libical0.html
 102. http://bugs.debian.org/187030
 103. http://packages.debian.org/unstable/text/magpie.html
 104. http://bugs.debian.org/185988
 105. http://packages.debian.org/unstable/utils/mifluz.html
 106. http://bugs.debian.org/187121
 107. http://packages.debian.org/unstable/libs/liburi2.html
 108. http://bugs.debian.org/187112
 109. http://packages.debian.org/unstable/editors/zile.html
 110. http://bugs.debian.org/186597
 111. http://www.debian.org/News/weekly/contributing
 112. mailto:dwn@debian.org



Reply to: