[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [Fwd: Traducao dos pacotes da Debian] (fwd)



(por que essa lista não seta o Reply-To: ?)

----- Forwarded message from Eduardo Marcel Macan <macan@colband.com.br> -----

Date: Mon, 21 Jun 1999 12:39:36 -0300
From: Eduardo Marcel Macan <macan@colband.com.br>
To: Rafael Caetano dos Santos <rcaetano@linux.ime.usp.br>
Subject: Re: [Fwd: Traducao dos pacotes da Debian]
X-Mailer: Mutt 0.95.3i

On Mon, Jun 21, 1999 at 11:01:22AM -0300, Rafael Caetano dos Santos wrote:
> Paulo Henrique Baptista de Oliveira writes:
> (...)
> > > Enquanto estivermos traduzindo. Eu vou trabalhar para fazer com que o
> > > gnome-apt e o dselect usem as descrições traduzidas...
> 
> Não leve a mal, mas eu não entendo... vocês vão primeiro começar a
> traduzir e depois fazer com que funcione?
> IMHO, o ponto a ser alterado é o dpkg/dpkg-deb, não os front-ends
> (obviamente, quem faz o código é que acaba decidindo). 


	Pessoalmente eu acho que desperdica esforco, porque no primeiro
apt-get update vai tudo embora... a nao ser que voces arranjem espaco
para fazermos como no japao, onde foi feito um fork da distribuicao,
abram todos os pacotes fonte, traduzam o arquivo de controle de cada um,
e gerem o Packages.gz a partir da colecao de pacotes compilados para esta
distribuicao. A Debian-jp fez isso, porque ao que me consta japones tem
saco grande, ou nao aprenderia a fazer origami ,jogar go e traduzir
distribuicoes inteiras e revisando a cada novo pacote incluido. :)

	No caso do debian-jp eles tem uma aplicacaozinha que faz o switch
entre as descricoes originais e as descricoes que eles manteem.
> O sistema que vai ser usado foi discutido na Debian? (eu já perguntei a
> que pé andava essa discussão na Debian, mas ninguém respondeu :-( ).

	Eu achei que tivesse respondido essa. Nao ha um consenso ainda sobre
o que deve ser feito.

> Estou falando isso porque realmente estou interessado na tradução das
> descrições, mas ainda não vi nenhuma proposta para fazer isso de forma
> transparente e integrada à Debian.

Falta um design consistente para a resolucao do problema.

--macan

----- End forwarded message -----
bye 
    Rafael Caetano <rcaetano@linux.ime.usp.br>


Reply to: