Tobias Kraus <kraus.mailingliste.01@gmx.de> wrote: > tut mir Leid wenn ich Dich korrigieren muss. Du verwechselst das mit > SID, das einerseits für den bösen Jungen von nebenan steht, > andererseits eine Abkürzung für "Still In Development" (noch in der > Entwicklung) steht. Angeblich solle SID auch für "SID Is Dangerous" stehen, in der Tradition von GNU. S° -- BOFH excuse #265: The mouse escaped.