[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: i18n (was: traduction)



ah ouais j'ai compris la notation....
c un peu concon ;-)
du style de "GNU" et autre "WINE" à la sauce récurssive...
ahlala les Lni=uxiens !


merci :-)


	Benoi.

moku a écrit:
Le 28/08/03 16:19, Benoit Lathiere a écrit tout plein de choses, dont :

je vois (souvent) le terme "i18n dans des packages/projets liés à une internationalisation de softs.

Ca signifie quoi ces 4 caractères ?


Contraction de « Internationalisation », c'est-à-dire, un « I », puis 18
lettres, puis un « N ».

	http://www.linux-france.org/prj/jargonf/I/I18N.html

++




Reply to: