[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#232870: tetex-base: Include Danish debconf template



Package: tetex-base
Version: 2.0.2-5.1
Severity: wishlist
Tags: patch l10n


Please include the attached Danish debconf translation
# translation of da.po to Danish
# translation of tetex-base debconf to Danish
# Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
"POT-Creation-Date: 2003-03-18 07:51+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-15 16:20+0100\n"
"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"

#. Description
#: ../templates:4
msgid "Remove old conffiles?"
msgstr "Fjern gamle opsætningsfiler?"

#. Description
#: ../templates:4
msgid ""
"Old conffiles from a previous version of tetex-base were found. Most of "
"these were map files for dvips and now removed from the upstream source."
msgstr ""
"Der blev fundet gamle opsætningsfiler fra en tidligere version af tetex-base. "
"De fleste af disse var map-filer til dvips, som nu er fjernet fra "
"originalprogrammet."

#. Description
#: ../templates:4
#, no-c-format
msgid ""
"If you think you have modified such files, then you may refuse this option "
"and preserve them.  You can find the list of such conffiles in /var/lib/dpkg/"
"info/tetex-base.config but, for almost 99% of you, it is strongly "
"recommended to remove these files right now!"
msgstr ""
"Hvis du tror, du har ændret sådanne filer, kan du bevare dem ved at afvise "
"denne valgmulighed. Du finder listen over sådanne opsætningsfiler i filen"
"/var/lib/dpkg/info/tetex-base.config, men det anbefales kraftigt alle andre "
"at fjerne disse filer nu!"

#. Description
#: ../templates:16
msgid "Remove old updmap?"
msgstr "Fjern gammel updmap?"

#. Description
#: ../templates:16
msgid ""
"Old /etc/texmf/dvips/updmap from a previous version of tetex-base were "
"found.  This script was completely rewritten and its behavior was changed "
"essentially from the previous version."
msgstr ""
"Der blev fundet en gammel /etc/texmf/dvips/updmap fra en tidligere version "
"af tetex-base. Dette skript er omskrevet helt og dets opførsel ændret "
"afgørende fra den tidligere version."

#. Description
#: ../templates:16
#, no-c-format
msgid ""
"If you think you have modified this file, then you may refuse this option "
"and preserve it but, for almost 99% of you, it is strongly recommended to "
"remove this file right now!"
msgstr ""
"Hvis du tror, du har ændret denne fil, kan du bevare den ved at afvise denne "
"valgmulighed, men det anbefales kraftigt alle andre at fjerne denne "
"fil nu!"

#. Description
#: ../templates:28
msgid "Remove old dat files for texdoctk?"
msgstr "Fjern gamle dat-filer til texdoctk?"

#. Description
#: ../templates:28
msgid ""
"Old dat files for texdoctk from a previous version of tetex-base were "
"found.  They were texdoc-100.dat, texdoc-102.dat, texdoc-103.dat and they "
"were for texdoctk only in teTeX beta version."
msgstr ""
"Der blev fundet gamle dat-filer til texdoctk fra en tidligere version "
"af tetex-base. De var texdoc-100.dat, texdoc-102.dat, texdoc-103.dat "
"og de var kun til en betaversion af teTeX-texdoctk."

#. Description
#: ../templates:28
#, no-c-format
msgid ""
"If you think you have modified such them, then you may refuse this option "
"and preserve them but, for almost 99% of you, it is strongly recommended to "
"remove these files right now!"
msgstr ""
"Hvis du tror, du har ændret disse filer, kan du bevare dem ved at afvise "
"denne valgmulighed, men det anbefales kraftigt alle andre at fjerne "
"disse filer nu!"


Reply to: