Re: How much utf-8 do we accept in control files?
On Mon, Apr 05, 2004 at 10:43:59PM +0200, Andreas Barth wrote:
> Hi,
>
> currently, there are a quite some requests open how much utf-8 is
> acceptable in control-files. Currently at least the following requests are
> open:
> #99324: Default charset should be UTF-8
> #142164: Packages files should be in UTF-8
> #208011: [PROPOSAL] UTF-8 encoding for debian/control
> #241333: policy mentions that changelogs should be utf-8; this is a bug
>
> Furthermore, some maintainers use already utf-8 for their name (this means
> in debian/control and in the changelog).
>
> It seems quite obvious to me that we shouldn't switch to utf-8 in the control
> files before release of sarge. However, it seems also obvious to me that we
> won't escape allowing utf-8 in the long run. Therefor, I'd suggest to
> officially allow utf-8 (but encourage to stick to ascii) in the control
> files after release of sarge, and till then allow utf-8 only for the
> maintainer/uploader name (as the current use is).
Packages with non UTF-8 characters in their description:
Woody only Sid only Woody and sid
doc-linux-es abcm2ps appunti-informatica-libera
fortunes-es-off fortunes-fr doc-linux-html-pt
gpsman fortunes-it doc-linux-text-pt
icatalan itcl3 lg-issue46
ldp-es itcl3-dev libtext-unaccent-perl
ldp-es-garl itcl3-doc libunac1-dev
ldp-es-glup kerberos4kth-clients linux-tutorial-es
ldp-es-gulp kerberos4kth-clients-x maint-guide-de
ldp-es-lipp kerberos4kth-dev maint-guide-es
libpari1 kerberos4kth-docs maint-guide-ja
libpari1-dev kerberos4kth-kdc maint-guide-ru
logcheck kerberos4kth-kip pari-extra
lucas kerberos4kth-servers sympa
lucas-manifesto kerberos4kth-servers-x
lucas-novato kerberos4kth-services
lucas-redes kerberos4kth-user
lucas-root kerberos4kth-x11
magicfilter kerberos4kth1
manpages-es libkadm1-kerberos4kth
manpages-es-extra libkafs0-kerberos4kth
pari-doc libkdb-1-kerberos4kth
pari-gp libkrb-1-kerberos4kth
teg libkthacl1-kerberos4kth
wcatalan libotp0-kerberos4kth
wordnet libroken16-kerberos4kth
wordnet-base libsl0-kerberos4kth
wordnet-dev libss0-kerberos4kth
maint-guide-pl
movixmaker-2
pyca
xmms-arts
On September 2003, I sent a mail to maintainers putting non UTF-8
characters in their packages' description, asking them to use
ASCII or UTF-8 only if needed.
The following packages have been fixed:
cu fortunes-es-off gpsman lbt ldp-es-lipp2 libpari1 libpari1-dev
lucas lucas-manifesto lucas-novato lucas-redes lucas-root
magicfilter netspeed pari-doc pari-gp rtlinux units-filter
all of them except gpsman and lbt are now ASCII only.
Can someone convince Mikael Sennerholm to fix Kerberos descriptions?
Denis
Reply to: