---------------------------------------------------------------------------
Debian Weekly News
http://www.debian.org/News/weekly/2003/11/
Debian Weekly News - 18 de Março de 2003
---------------------------------------------------------------------------
Bem-vindo à décima primeira edição da DWN, o periódico semanal para a
comunidade Debian. Por algum tempo, um grupo francês e a filial
francesa da Fundação do Software Livre Européia ([1]ABUL ) estão
[2]trabalhando na idéia de ter o Software Livre classificado como um
inatingível patrimônio cultural do mundo, pela [3]UNESCO.
1. http://www.abul.org/
2. http://www.fsfeurope.org/projects/mankind/
3. http://www.unesco.org/
Debate das eleições para líder. O [4]debate anual das [5]eleições
para DPL no IRC ocorreu no dia 7 de Março com mais ou menos 100
pessoas [6]presentes. Depois dos candidatos esclarecerem suas
posições, o debate concluiu alguns ítens humorísticos. Martin
Michlmayr provavelmente venceria se somente os candidatos pudessem
votar (e não pudessem votar em si mesmos). Isso parece demonstrar que
Branden Robinson ainda não usou seu grande poder de decisão, talvez o
satélite amador de Bdale Garbee cancele os efeitos. Moshe Zadka
declarou que ele gostaria que sua palavra (se eleito) fosse lembrada
por estabelecer a paz mundial, embora ele pense que seria tão
improvável como o objetivo dos outros candidatos. Enquanto isso, Manoj
enviou o segundo [7]pedido por votos .
4. http://www.debian.org/vote/2003/dpl-debate.log
5. http://www.debian.org/vote/2003/vote_0001
6. http://www.debian.org/vote/2003/dpl-discuss.log
7. http://lists.debian.org/debian-vote-0303/msg00065.html
Debian na Conferência do OpenOffice.org. Chris Hall, Rene Engelhard, e
Jan-Hendrik Palic [8]representarão o Debian na [9]Conferência do
OpenOffice.org a ser realizada nos dias 20 e 21 de Março na
Universidade de Hamburg, Alemanha. Chris dará uma palestra que
introduz o processo de criação dos pacotes Debian do OpenOffice.org.
Ela dará uma sobre vista nas técnicas existentes usadas para construir
o OpenOffice.org e para integra-las no sistema operacional. Ele também
introduzirá algumas dicas, truques, ferramentas e recursos para
empacotadores.
8. http://www.debian.org/News/2003/20030314
9. http://marketing.openoffice.org/conference/
Mantendo Fontes no Debian. Colin Walters [10]falou sobre o Gerenciador
de Fontes do Debian (defoma) que é usado para instalar as fontes.
Entretanto existe também o fontconfig, que é o meio mais genérico para
as aplicações encontrarem e usarem as fontes, e já é usado por várias
aplicações. Emile van Bergen [11]propôs uma transição lisa, em dois
sentidos, que preserve o defoma mas ainda mova-se em direção ao
fontconfig.
10. http://lists.debian.org/debian-devel-0303/msg00494.html
11. http://lists.debian.org/debian-devel-0303/msg00499.html
Relatório de situação para o Frontend-GTK do Instalador do Debian.
Sebastian Ley postou um [12]relatório de situação sobre o frontend em
GTK do instalador do Debian. O trabalho para prover as bibliotecas
necessárias como udebs já foi feito, embora o frontend ainda não possa
ser usado. Uma grande quantidade de correções precisam ser feitas e o
conceito de como o frontend será integrado deve ser trabalhado e
implementado. Este [13]screenshot não é a oitava maravilha do mundo
mas mostra que progressos estão sendo feitos. Ajuda, comentários e
discussões são bem-vindos.
12. http://lists.debian.org/debian-boot-0303/msg00293.html
13. http://lists.debian.org/debian-boot-0303/msg00293.html
Tornando as listas de emails disponíveis como Caixas Postais. Josip
Rodin [14]queria saber se o Debian deveria publicar os arquivos mbox
do repositório de listas no site da web. Isso revelaria muito mais
dados para spammers utilizarem, o que pode ser bom ou ruim: todas os
IDs das mensagens tornará a base de dados dos spammers menos útil,
embora possa levar as pessoas nos campos Enviados a receberem spam.
Santiago Vila pensa que isso é uma [15]má idéia e sugeriu olharmos o
jeito como as listas de Geocrawler ou Sourceforge são manuseadas.
Osamu Aoki (青木 修) [16]pensa que isso depende de
como a publicação está sendo feita e sugere que usar a compressão gzip
é a melhor maneira.
14. http://lists.debian.org/debian-www-0303/msg00149.html
15. http://lists.debian.org/debian-www-0303/msg00152.html
16. http://lists.debian.org/debian-www-0303/msg00153.html
Padronizando políticas PAM. Sebastian Rittau [17]falou sobre a falta
de uma política PAM. Em sua opinião a maioria dos pacotes usa o PAM
para autenticação da forma errada. Todos eles instalam um arquivo de
configuração no diretório /etc/pam.d/ que é similar ao de outros
pacotes. Steve Langasek [18]preparou uma correção que adiciona o
suporte para um mecanismo de inclusão.
17. http://lists.debian.org/debian-devel-0303/msg00804.html
18. http://lists.debian.org/debian-devel-0303/msg00816.html
Debian de acordo com a LSB 1.3? Gerhard Tonn [19]rodou a última
[20]suite de testes do LSB na woody para o S/390. Ele usou uma
modificação da glibc e pax como [21]descrito por Anthony Towns. Os
resultados são muito prometedores exceto que existem em torno de 50
falhas na área de internacionalização que faz parte do LSB desde a
versão 1.3. Isso acontece devido ao fato de nem todos as [22]correções
relevantes estarem integradas nos pacotes da woody. O mesmo vale para
a sid.
19. http://lists.debian.org/debian-devel-0303/msg00825.html
20. http://www.linuxbase.org/test/
21. http://lists.debian.org/debian-policy-0208/msg00103.html
22. http://www.openi18n.org/subgroups/utildev/dli18npatch2.html
Pacotes da Potato na Woody. Johann Glaser [23]queria saber porque
tantos pacotes na woody (sarge e sid também) ainda são ligados a
pacotes da potato. Sua preocupação resultou de um espelho quebrado que
não mais contém a potato. Nem todos os pacotes foram atualizados desde
o lançamento da potato e por consequência ainda não estão usando a
estrutura pool. Isso irá mudar quando a potato for removida do
repositório principal.
23. http://lists.debian.org/debian-devel-0303/msg00828.html
O PHPNuke é software livre? John Goerzen [24]queria saber se o
importante aviso que foi adicionado a licença do PHPNuke proíbe
modificações de trabalhos derivados. O autor quer ter seu aviso de
copyright visível no rodapé de todas as páginas que são renderizadas
pelo PHPNuke. Branden Robinson concordou e [25]completou que a adição
à licença é mais restritiva que a Cláusula de Propaganda BSD.
24. http://lists.debian.org/debian-legal-0302/msg00164.html
25. http://lists.debian.org/debian-legal-0302/msg00167.html
Visão geral sobre o IPv6 no Debian. Fábio Massimo Di Nitto
[26]anunciou uma [27]página web compreensiva que contem informação
sobre o suporte a IPv6 nos pacotes Debian. A idéia surgiu para
classificar os pacotes de acordo com diferentes critérios. As
[28]estatísticas são geradas dinamicamente.
26. http://lists.debian.org/debian-ipv6-0303/msg00005.html
27. http://debian.fabbione.net/stat/
28. http://debdev.fabbione.net/cgi-bin/getstats
Novo desenvolvimento de acessibilidade. Mario Lang [29]anunciou a
recente criação da lista [30]debian-accessibility . A lista ajudará a
coordenar a procura, identificação, discussão e correção de casos
relacionados com acessibilidade no sistema operacional Debian. Eles
podem estar relacionados com deficientes auditivos, deficientes
visuais, ou pessoas com deficiências físicas que por exemplo limitem
suas capacidades de digitação e assim por diante.
29. http://lists.debian.org/debian-accessibility-0302/msg00000.html
30. http://lists.debian.org/debian-accessibility/
A LPPL é uma licença livre? Martin Pitt está empacotando o latex-ucs e
[31]queria saber se a [32]Licença Pública do Projeto LaTex (LPPL),
combinada com permissões adicionais do autor, satisfazem as [33]Linhas
Guias Debian para o Software Livre. Branden Robinson [34]explicou que
nenhuma conclusão pode ser alcançada com relação a essa licença.
Entretanto, negociações estão sendo feitas entre o Debian e os
desenvolvedores do Projeto LaTeX e Branden está confiante que um
acordo mutuamente amigável será feito.
31. http://lists.debian.org/debian-devel-0303/msg01010.html
32. http://www.latex-project.org/lpll.txt
33. http://www.debian.org/social_contract#guidelines
34. http://lists.debian.org/debian-devel-0303/msg01048.html
Relatório sobre o Debian na Exposição CeBIT. Alexander Schmehl
escreveu um [35]relatório sobre o estande do Debian na exibição CeBIT
desse ano que foi patrocinada pela [36]LinuxLand. O estande foi um
grande sucesso e vários visitantes pararam para vê-lo. Tanto Alexander
como Michael 'grisu' Bramer, que trabalharam no estande, pareceram
divertir-se com a oportunidade de demonstrar o sistema Debian durante
a CeBIT. Amanhã (Quarta-Feira) é o último dia da CeBIT, quem estiver
interessado e puder dar uma olhada o estande do Debian fica no Hall 6
estande A52 / 182.
35. http://www.debian.org/events/2003/0312-cebit-report
36. http://www.linuxland.de/
Atualizações de Segurança. Você sabe o que fazer. Certifique-se de que
atualizou o seu sistema caso possua algum dos pacotes a seguir
instalados.
* [37]tcpdump -- Negação de Serviço.
* [38]samba -- Exploração Remota.
* [39]netpbm -- Negação de Serviço.
37. http://www.debian.org/security/2003/dsa-261
38. http://www.debian.org/security/2003/dsa-262
39. http://www.debian.org/security/2003/dsa-263
Pacotes novos ou Notáveis. Os pacotes a seguir foram adicionados ao
repositório do Debian recentemente ou tiveram atualizações
importantes.
* [40]asciijump -- Jogo em ASCII-art pequeno e divertido sobre pulos
de ski.
* [41]checkpw -- Checa a senha que está armazenada no
~Maildir/.password.
* [42]eclipse -- Plataforma de ferramenta extensível e Java IDE.
* [43]eukleides -- Linguagem de desenho geométrico Euclidiano.
* [44]gkrellmd -- Sistema de monitoração múltiplo e empilhado: 1
processo [daemon].
* [45]gpsmanshp -- Uma interface Tcl para a shapelib.
* [46]idn -- Linha de comando e interface emacs para o GNU libidn.
* [47]k3b -- Aplicação KDE sofisticada para gravação de CD.
* [48]mb2md -- Converte caixas de email no formato Mbox para
Maildir.
* [49]mcvs -- Sistema de controle de versão embutido ao redor do
CVS.
* [50]ml-lex -- Gerador de analises léxicas para o padrão ML.
* [51]ml-yacc -- Gerador de analises para o padrão ML.
* [52]mpb-mpi -- MIT Photonic-Bands, versão (mpich) paralela.
* [53]sleepenh -- Programa sleep para ser usado com shell scripts.
* [54]smlnj -- Padrão ML do compilador interativo Nova Jersey.
* [55]toppler -- Clone do jogo "Nebulous" de máquinas antigas de 8 e
16 bits.
* [56]trackballs -- Um jogo em OpenGL de bolas de gude através de um
labirinto.
* [57]vifm -- Gerenciador de Arquivos baseado em ncurses com atalhos
do vi.
* [58]xmltoman -- Conversor simples de XML para man.
40. http://packages.debian.org/unstable/games/asciijump.html
41. http://packages.debian.org/unstable/mail/checkpw.html
42. http://packages.debian.org/unstable/devel/eclipse.html
43. http://packages.debian.org/unstable/math/eukleides.html
44. http://packages.debian.org/unstable/x11/gkrellmd.html
45. http://packages.debian.org/unstable/interpreters/gpsmanshp.html
46. http://packages.debian.org/unstable/misc/idn.html
47. http://packages.debian.org/unstable/otherosfs/k3b.html
48. http://packages.debian.org/unstable/net/mb2md.html
49. http://packages.debian.org/unstable/devel/mcvs.html
50. http://packages.debian.org/unstable/devel/ml-lex.html
51. http://packages.debian.org/unstable/devel/ml-yacc.html
52. http://packages.debian.org/unstable/science/mpb-mpi.html
53. http://packages.debian.org/unstable/utils/sleepenh.html
54. http://packages.debian.org/unstable/devel/smlnj.html
55. http://packages.debian.org/unstable/games/toppler.html
56. http://packages.debian.org/unstable/games/trackballs.html
57. http://packages.debian.org/unstable/utils/vifm.html
58. http://packages.debian.org/unstable/devel/xmltoman.html
Pacotes Órfãos. 5 pacotes tornaram-se órfãos e precisam de um novo
mantenedor. Isso perfaz um total de 179 pacotes órfãos. Muito obrigado
aos mantenedores anteriores que contribuíram para a comunidade do
Software Livre. Por favor, veja as páginas [59]WNPP para a lista
completa, e por favor adicione uma nota ao relatório de erros e mude o
título para ITA: se você pretende adotar o pacote.
59. http://www.debian.org/devel/wnpp/
* [60]jade -- Motor DSSSL de James Clark. ([61]Bug#184552)
* [62]kannel -- Efetua a ligação de WAP com SMS. ([63]Bug#185224)
* [64]openh323proxy -- Porteiro H.323 de voz sobre IP com suporte a
proxy. ([65]Bug#184972)
* [66]postilion -- Um cliente de email para X que trabalha com MIME,
PGP e Ortografia. ([67]Bug#184858)
* [68]scanmail -- Analisador de emails para Postfix.
([69]Bug#184971)
60. http://packages.debian.org/unstable/text/jade.html
61. http://bugs.debian.org/184552
62. http://packages.debian.org/unstable/non-us/kannel.html
63. http://bugs.debian.org/185224
64. http://packages.debian.org/unstable/comm/opengate-proxy.html
65. http://bugs.debian.org/184972
66. http://packages.debian.org/unstable/mail/postilion.html
67. http://bugs.debian.org/184858
68. http://packages.debian.org/unstable/mail/scanmail.html
69. http://bugs.debian.org/184971
Quer continuar lendo a DWN? Por favor ajude-nos a criar essa
newsletter! Várias pessoas já estão submetendo artigos, mas ainda
necessitamos de escritores voluntários que os preparem. Por favor,
veja a [70]página de contribuição para descobrir como ajudar-nos.
Estamos esperando sua resposta em [71]dwn@debian.org.
70. http://www.debian.org/News/weekly/contributing
71. mailto:dwn@debian.org
--------------------------------------------------------------------------
Essa é uma tradução do DSA original, enviado para a lista
debian-security-announce@lists.debian.org. Caso queira receber os
alertas em inglês e minutos depois de sua publicação, inscreva-se na
lista acima, através do endereço:
http://www.debian.org/MailingLists/subscribe#debian-security-announce
--------------------------------------------------------------------------
Henrique Pedroni Neto - kirkham <henrique@ital.org.br>
*******************************************************************
.''`. Debian Weekly News: <http://www.debian.org/News/weekly>
: :' : Debian BR.........: <http://debian-br.cipsga.org.br>
`. `'` Equipe de Imprensa e Traduções do Debian-BR
`- O que você quer saber hoje?
*******************************************************************
Se você tiver notícias interessantes para serem publicadas,
envie-nas para <debian-br-imprensa@listas.cipsga.org.br>.
Attachment:
pgp9NcxDtRiIN.pgp
Description: PGP signature