On Mon, 2003-09-22 at 20:44, Branden Robinson wrote: > On Mon, Sep 22, 2003 at 01:51:14PM +0200, Roland Mas wrote: > > - "un logiciel" can even be used to mean "a software program", whereas > > the phrase "a software" sounds awkward to me in English (but then > > again, I'm not a native English speaker, and maybe "software" is a > > countable noun -- can you say "two softwares"?). > > No. "Software" is a collective noun, like "information" or "stuff". > ..."The Debian Free Stuff Guidelines (DFSG)"... Ya know, it just *might* work :o) Scott -- Have you ever, ever felt like this? Had strange things happen? Are you going round the twist?
Attachment:
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part