[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Traducción de las páginas de manual de Linux



On Sun, 2011-06-19 at 16:53 +0000, Francisco Javier Cuadrado wrote:
> 
> Aquí creo que es dónde nos podríamos aprovechar del trabajo realizado
> por la gente de perkamon, tomando sus esfuerzos para mantener todas
> las páginas del manual convertidas y actualizadas en formato pot junto
> a los scripts necesarios para generarlas más tarde.
> 
> Mi idea sería utilizar los pot generados y los scripts para generar
> las páginas de perkamon, crear nuestro propio repositorio Git (ya sea
> en Github, gitorious, o similar) y empezar a trabajar con esto,
> pudiendo utilizar transifex si nos apetece.
> 
> Por eso hasta que no hable con Dennis más para conocer cómo podríamos
> aprovecharnos de su trabajo, no sabré si todo esto se podrá hacer de
> alguna forma más o menos sencilla.
> 
> Resumiendo te recomendaría que no hicieses nada hasta que saber si
> podremos aprovecharnos del trabajo de perkamon, no vaya a ser que
> luego no valga de nada lo que hagas.

Gente:
Ya sé que me pidieron que no haga nada por temor a que no sirva, pero me
pareció más prolijo dejar por lo menos man2 listo para ser traducido
[1].
Lo que hice fue utilizar los archivos *pot de man-pages-3.26 para
actualizar los archivos *.troff de man-pages-es-1.55, de modo que todas
las cadenas traducidas quedaron marcadas como provisorias.
Por favor no se olviden de tenerme al tanto si hay novedades, o si
necesitan que ayude con algo. Creo que a partir de septiembre voy a
poder disponer de algo de tiempo libre como para poder dedicarle a ese
monstruo deforme que es man3 ;).

[1] http://logan.fedorapeople.org/Man%20pages/Po%20files%20%28Spanish,%
20version%201.55,%20ready%20to%20translate%29/man2/

Saludos, daniel.

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part


Reply to: