[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR]po-debconf://b43-fwcutter



Alberto Rivera escribió:

> msgid ""
> "The bcm43xx driver needs extracted firmware - which cannot be shipped - to "
> "be working. This firmware can be automatically fetched and extracted as part "
> "of installing this package."
> msgstr ""
> "El controlador bcm43xx necesita el firmware - sin ser alterado - para funcionar. "
> "El firmware se puede traer y extraer automaticamente como parte de la instalaci??n "
> "de este paquete. "

Creo que deberías traducir "which cannot be shipped" por "el cual no
puede ser distribuido", o algo por ahí.

Además, en castellano no usamos tanto los guiones como hacen en inglés.
IMHO (desconozco si esto se toca en las reglas de traducción de acá)
sustitúyelas por paréntesis y debería quedar OK.

Finalmente te falta una tilde en "automaticamente".

-- 
Alvaro Herrera       Valdivia, Chile   ICBM: S 39º 48' 55.3", W 73º 15' 24.7"
"The first of April is the day we remember what we are
the other 364 days of the year"  (Mark Twain)


Reply to: