El día 20/06/2007 a 01:48 Rudy Godoy Guillén escribió... > El día 18/06/2007 a 20:33 jackepc escribió... > > > Antes de nada, saludos a todos los miembros. > > He visto que el man del programa xmp (reproductor de módulos tracker) > > está en ingles y lo he traducido al castellano. > > Me surgen varias dudas: > > > > 1. Donde envío la traducción? > > Pues, primero al autor del programa, cuyo nombre y correo debe > aparecer en los créditos. Segundo a Debian, para incluirlo en la > próxima versión. > > > 2. Estoy en el sitio indicado para hacer este tipo de preguntas? > > Sí. > > > 3. Tengo que ponerme en contacto con el/los autores para informarles de > > la traducción? > > Sí, lo recomendable es primero enviarlo a ellos. Ahora, también es > importante que lo envíes a la lista para revisarlo. > > > > > El proyecto PAMELI anda muerto, la ultima noticia que he visto es del > > 2005 en su web: http://www.ditec.um.es/~piernas/manpages-es/ > > > > El archivo estaba en: /usr/share/man/man1/ > > se llama xmp.1 > > Estoy usando debian etch. > > > > Envíalo a la lista por favor. Cuando lo hagas utiliza las etiquetas > del robot para registrarlo en el sitio de coordinación. Olvide darte el enlace. http://www.debian.org/international/spanish/robot -- Rudy Godoy | 0x3433BD21 | http://www.htu.com.pe ,''`. http://www.apesol.org - http://www.debian.org : :' : GPG FP: 0D12 8537 607E 2DF5 4EFB 35A7 550F 1A00 3433 BD21 `. `' `-
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature