El día 20/06/2007 a 01:48 Rudy Godoy Guillén escribió...
> El día 18/06/2007 a 20:33 jackepc escribió...
>
> > Antes de nada, saludos a todos los miembros.
> > He visto que el man del programa xmp (reproductor de módulos tracker)
> > está en ingles y lo he traducido al castellano.
> > Me surgen varias dudas:
> >
> > 1. Donde envío la traducción?
>
> Pues, primero al autor del programa, cuyo nombre y correo debe
> aparecer en los créditos. Segundo a Debian, para incluirlo en la
> próxima versión.
>
> > 2. Estoy en el sitio indicado para hacer este tipo de preguntas?
>
> Sí.
>
> > 3. Tengo que ponerme en contacto con el/los autores para informarles de
> > la traducción?
>
> Sí, lo recomendable es primero enviarlo a ellos. Ahora, también es
> importante que lo envíes a la lista para revisarlo.
>
> >
> > El proyecto PAMELI anda muerto, la ultima noticia que he visto es del
> > 2005 en su web: http://www.ditec.um.es/~piernas/manpages-es/
> >
> > El archivo estaba en: /usr/share/man/man1/
> > se llama xmp.1
> > Estoy usando debian etch.
> >
>
> Envíalo a la lista por favor. Cuando lo hagas utiliza las etiquetas
> del robot para registrarlo en el sitio de coordinación.
Olvide darte el enlace.
http://www.debian.org/international/spanish/robot
--
Rudy Godoy | 0x3433BD21 | http://www.htu.com.pe ,''`.
http://www.apesol.org - http://www.debian.org : :' :
GPG FP: 0D12 8537 607E 2DF5 4EFB 35A7 550F 1A00 3433 BD21 `. `'
`-
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature