On Fri, May 11, 2007 at 08:33:59AM -0400, Hector Colina wrote: > El 10/05/07, Javier Fernández-Sanguino Peña <jfs@computer.org> escribió: > >On Thu, May 10, 2007 at 08:10:52AM -0400, Hector Colina wrote: > >> ¿Es correcto usar encaminamiento? en América del Sur es más común > >> utilizar enrutamiento... ¿qué opinan? > > > >En España se utiliza encaminamiento, en todos los libros de texto de redes > >(Stallings, Tanembaum) así como en las traducciones de libros de > > <g> ¿Stalling y Tanenmbaun escribieron en español? </g> y las > traducciones de esos libros fueron realizadas en... ¿España? Por contestar a tu pregunta: Sí, las traducciones del Stallings y el Tanembaum (y de los libros de Cisco que comentaba) se realizarón en España. Pero que yo sepa no existe doble traducción (es decir, una distinta para Latinoamérica) por lo que asumo (puedo estar equivocado) que en las universidades de allí, si se utilizan estos libros de texto, se utilizará este término. Para cerciorarme, he mirado el sitio web de Pearson en España (http://www.pearsoneducacion.com/) y para Lationamérica (http://www.pearsoneducacion.net/) y, por ejemplo, el libro "Comunicaciones y Redes de Computadores" de William Stallings (7ª Edición, yo tengo la 8ª en inglés) tiene el mismo ISBN (9788420541105) y su contenido [1] contiene el capítulo "12. Encaminamiento en redes conmutadas.". No tengo el libro "Redes de Computadoras" de Tanenbaum a mano (ISBN 9789702601623) pero sí que, mirando de nuevo en ambos sitios web, veo que el ISBN de la edición en España y en Latinoamérica es idéntica. Si hago una búsqueda en Google [2] no me resulta difícil encontrar transparencias de asignaturas de universidad en Latinoamérica que utilizan "encaminamiento". Por ejemplo: - http://lucas.nul.usb.ve/localwebsite/clases/FC-1422/Marianella/Tema%203A/Tema%203.ppt - http://ares.unimet.edu.ve/sistemas/fpie43/sistemasderedeshgr2004.ppt - http://ares.unimet.edu.ve/sistemas/fpie43/sistemasderedeshgr2parcial.ppt - http://www.eie.fceia.unr.edu.ar/~etapia/Redes2002pub/Def.ppt Aunque, todo sea dicho, también encuentro transparencias que utilizan "enrutamiento". En conclusión: yo utilizaría "encaminamiento", al ser un término utilizado en España y en Latinoamérica y estar refrendado por la literatura existente. Si alguien quiere hacer una versión para algún país de latinoamérica donde se utilize más "enrutamiento" le sugiero quer genere la versión es_XX correspondiente. Un saludo Javier [1] http://www.pearsoneducacion.com/resultado.asp?id=967 [2] http://www.google.es/search?hl=es&q=%22redes+de+computadoras%22+inurl%3Appt+encaminamiento&btnG=B%C3%BAsqueda&meta=
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature