[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://dtc-xen



2007/3/9, Enrique Matías Sánchez (Quique) <cronopios@gmail.com>:
Solicito revisión de la traducción adjunta. Gracias.

Ahí va.



--
Everything should be made as simple as possible, but no simpler.


--- dtc-xen_0.2.6-5_es.po.orig	2007-03-10 12:07:22.000000000 +0100
+++ dtc-xen_0.2.6-5_es.po	2007-03-10 12:19:11.000000000 +0100
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Translation of dtc-xen_0.2.6-5_es to Spanish
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright (C) 2007 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <cronopios@gmail.com>, 2007.
@@ -8,13 +8,12 @@
 "Project-Id-Version: dtc-xen_0.2.6-5_es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: thomas@goirand.fr\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-12-17 09:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-09 13:20+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-10 12:19+0100\n"
 "Last-Translator: Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <cronopios@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -28,7 +27,7 @@
 msgid ""
 "What will be the hostname for this dtc-xen server? This will be used as a "
 "part of the URL by the SOAP dtc panel client."
-msgstr "¿Cuál va a ser el nombre de máquina de este servidor dtc-xen? El panel cliente SOAP de dtc lo usará como parte del URL."
+msgstr "¿Cuál va a ser el nombre de máquina de este servidor dtc-xen? El panel del cliente SOAP de dtc lo usará como parte de la URL."
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -55,7 +54,7 @@
 "dtc-xen will bind a SOAP python server on which a dtc panel can connect to "
 "in order to start, stop create and destroy a VPS. What login do you want to "
 "create on that server."
-msgstr "dtc-xen utiliza un servidor SOAP escrito en Python, al cual se conectará un panel de control de dtc para iniciar, detener, crear y destruir servidores privados virtuales (VPS). ¿Qué nombre de usuario desea crear en el servidor SOAP?"
+msgstr "dtc-xen utiliza un servidor SOAP escrito en Python, que se conectará a un panel de control de dtc para iniciar, detener, crear y destruir servidores privados virtuales (VPS). ¿Qué nombre de usuario desea crear en el servidor SOAP?"
 
 #. Type: password
 #. Description
@@ -92,7 +91,7 @@
 #. Description
 #: ../templates:6001
 msgid "Debian repository for setting-up VPSes:"
-msgstr "Repositorio Debian para configurar los VPS:"
+msgstr "Repositorio de Debian para configurar los VPS:"
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -143,7 +142,7 @@
 msgid ""
 "Please enter the network broadcast address to use when doing the VPS network "
 "customization when dtc-xen creates a VPS."
-msgstr "Introduzca la dirección de difusión de red a suar durante la configuración de la red de los VPS cuando dtc-xen crea un VPS."
+msgstr "Introduzca la dirección de difusión de red a usar durante la configuración de la red de los VPS cuando dtc-xen crea un VPS."
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -192,5 +191,5 @@
 "is currently safe (nobody can connect to a physical console as xenXX, they "
 "will be rejected because the /etc/sudoers is not changed), but a basic user "
 "wont be able to log into his physical console using ssh."
-msgstr "Para terminar la instalación, debe lanzar « /usr/sbin/dtc-xen_finish_install». Este programa eliminará la redirección de puertos de sshd_config y autorizará al grupo «xenusers» a usar la consola «xm», a fin de que los usuarios puedan ingresar en la consola física. Después intentará descargar los ficheros necesarios para configurar Gentoo y CentOS en sus máquinas virtuales. Observe que actualmente el sistema es seguro (nadie puede contectarse a una consola física como xenXX, serán rechazados porque no se modifica «/etc/sudoers»), pero un usuario básico no podrá ingresar en su consola física usando ssh."
+msgstr "Para terminar la instalación, debe lanzar « /usr/sbin/dtc-xen_finish_install». Este programa eliminará la redirección de puertos de sshd_config y autorizará al grupo «xenusers» a usar la consola «xm», a fin de que los usuarios puedan entrar al sistema en la consola física. Después intentará descargar los ficheros necesarios para configurar Gentoo y CentOS en sus máquinas virtuales. Observe que actualmente el sistema es seguro (nadie puede conectarse a una consola física como xenXX, serán rechazados porque no se modifica «/etc/sudoers»), pero un usuario básico no podrá ingresar en su consola física usando ssh."
 

Reply to: