[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [LCFC] po-debconf://laptop-netconf



El 10/03/07, Manuel Porras Peralta <venturi.debian@gmail.com> escribió:
Antes de coger nuevas traducciones, cerraré las que tenga César Gómez
Martín en LCFC del 2006 hacia atrás.

Un par de retoques nada más.


Saludos.

--
Venturi


--- laptop-netconf.po.orig	2007-03-10 11:50:27.000000000 +0100
+++ laptop-netconf.po	2007-03-10 11:52:13.000000000 +0100
@@ -30,21 +30,17 @@
 # Si tiene dudas o consultas sobre esta traducción consulte con el último
 # traductor (campo Last-Translator) y ponga en copia a la lista de
 # traducción de Debian al español (<debian-l10n-spanish@lists.debian.org>)
-
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: laptop-netconf\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: packages@qa.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-10-01 16:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-10 09:12+0100\n"
-"Last-Translator: César Gómez Martín <cesar.gomez@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Debian l10n spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Spanish\n"
-"X-Poedit-Country: SPAIN\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-10 11:52+0100\n"
+"Last-Translator: César Gómez Martín <cesar.gomez@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Debian l10n spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -58,7 +54,7 @@
 #. Description
 #: ../templates:1001
 msgid "DO NOT PROCEED UNLESS YOU HAVE ALREADY CONFIGURED LAPTOP-NETCONF"
-msgstr "NO PROCEDER A MENOS QUE YA TENGA CONFIGURADO LAPTOP-NETCONF"
+msgstr "NO PROCEDA A MENOS QUE YA TENGA CONFIGURADO LAPTOP-NETCONF"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -67,8 +63,8 @@
 "laptop-netconf does not yet appear to be active.  Activating it will bring "
 "the following network configuration files under its control:"
 msgstr ""
-"Parece que laptop-netconf no está todavía activo. Si lo activa tomará el "
-"control de los siguientes ficheros de configuración de red:"
+"Parece que laptop-netconf no está activo todavía. Si lo activa tomará el "
+"control de los siguientes ficheros de la configuración de red:"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -89,5 +85,6 @@
 "copy of these files."
 msgstr ""
 "Si escoge activar laptop-netconf, entonces se hará una copia de seguridad "
-"automática de sus ficheros existentes. Sin embargo, se aconseja hacer su "
+"automática de sus ficheros actuales. Sin embargo, se aconseja hacer su "
 "propia copia de seguridad de esos ficheros."
+

Reply to: