[LCFC] po-debconf://faqomatic
Esta es la buena.
Saludos.
--
Venturi
# faqomatic translation to spanish
# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the package.
#
# Changes:
# - Initial translation
# César Gómez MartÃn , 2005
# - Last translation
# Manuel Porras Peralta , 2007
#
# Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la
# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
# formato, por ejemplo ejecutando:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
# los siguientes documentos:
#
# - El proyecto de traducción de Debian al español
# http://www.debian.org/intl/spanish/
# especialmente las notas y normas de traducción en
# http://www.debian.org/intl/spanish/notas
#
# - La guÃa de traducción de po's de debconf:
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
# Si tiene dudas o consultas sobre esta traducción consulte con el último
# traductor (campo Last-Translator) y ponga en copia a la lista de
# traducción de Debian al español (<debian-l10n-spanish@lists.debian.org>)
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: faqomatic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-14 04:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-04 15:18+0100\n"
"Last-Translator: Manuel Porras Peralta «Venturi» <venturi.debian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: password
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Please enter a temporary installation password:"
msgstr "Por favor, introduzca una contraseña temporal para la instalación:"
#. Type: password
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Setting up Faq-O-Matic is done through a web interface at <http://localhost/"
"cgi-bin/fom>."
msgstr ""
"La configuración de Faq-O-Matic se hace a través de un interfaz web en "
"«http://localhost/cgi-bin/fom»."
#. Type: password
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"To do this, you will need a temporary password. (This helps prevent half-"
"installed systems from being vulnerable.)"
msgstr ""
"Para hacer esto, necesita una contraseña temporal. Esto le ayudará a "
"prevenir que los sistemas a medio instalar sean vulnerables."
#. Type: password
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"You can also leave it empty and set it later -- Faq-O-Matic will be "
"inaccessible in the meantime."
msgstr ""
"También puede dejarla en blanco y establecerla más tarde. Faq-O-Matic "
"será inaccesible mientras no disponga de una contraseña."
Reply to: