[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[LCFC] po-debconf://cloop



Aclarar que quise decir que lo que me parecía raro era la traducción
de dispositivos «loop» comprimidos por dispositivos comprimidos en
bucles, que lo escribí mal, jeje.

Saludos.

--
Venturi
# cloop translation to spanish
# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the package.
#
# Changes:
# - Initial translation
#     Jose Ignacio Méndez González , 2006
#
# - Last translation
#     Manuel Porras Peralta , 2007
#
#  Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la
#  documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
#  formato, por ejemplo ejecutando:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
# los siguientes documentos:
#
# - El proyecto de traducción de Debian al español
#   http://www.debian.org/intl/spanish/
#   especialmente las notas y normas de traducción en
#   http://www.debian.org/intl/spanish/notas
#
# - La guía de traducción de po's de debconf:
#   /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#   o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
# Si tiene dudas o consultas sobre esta traducción consulte con el último
# traductor (campo Last-Translator) y ponga en copia a la lista de
# traducción de Debian al español (<debian-l10n-spanish@lists.debian.org>)

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cloop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: blade@debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-02 23:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-01 10:16+0100\n"
"Last-Translator: Manuel Porras Peralta «Venturi» <venturi.debian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../cloop-module-_KVERS_.templates:1001
msgid "Create device nodes for compressed loop devices?"
msgstr "¿Crear los nodos de dispositivos para los dispositivos «loop» comprimidos?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../cloop-module-_KVERS_.templates:1001
msgid "Should the necessary device files in /dev be generated now?"
msgstr "¿Deberían generarse ahora los archivos de dispositivo necesarios en «/dev»?"

Reply to: