Re: Actualización de la maint-guide -- revisión
El Lunes, 5 de Septiembre de 2005 08:26, Rudy Godoy escribió:
> Estuve mirando rápidamente el parche, ¿vamos a utilizar guiones para
> «scripts»?. Anteriormente hubo una discusión al respecto, por un lado se
> ha dicho que los «scripts» al final son también programas, por lo que
> podriamos traducirlos como tal, pero nose si hay consenso sobre esta
> traducción.
Yo me adapté a las normas de traducción (que no política de traducción :P).
También me gusta más «script» que guión, es más, incluso prefiero antes
programa, aunque no es una traducción del todo acertada, que poner guión.
Ana
______________________________________________
Renovamos el Correo Yahoo!
Nuevos servicios, más seguridad
http://correo.yahoo.es
Reply to: