Re: Revisión del Manual de Instalación
del 6 al 8 y ya vale por hoy =-)
6.1. En el 5º párrafo dice:
estén más comodos si
¿cómodos?
6.2. en el apartado base-installer dice:
Instala el conjunto de paquetes mas básico que
¿más?
6.2. en el siguiente párrafo (os-prober) 2ª frase dice:
posibildiad
¿posibilidad?
6.3.1.4. dice:
Normalmente los teclados están sujetos a los caracteres usados en una
determinado idioma.
¿mejor "en un determinado..."?
6.3.2.1. después del ejemplo dice:
discos duros IDE dividos en diversas particiones,
¿divididos?
6.3.2.1. En el 5º párrafo empezando por el final, 5ª frase dice:
Si lo le gusta las opciones predeterminadas
¿"Si no le ..."? y luego dice "Ejm." creo que en el resto del manual se
usa "p. ej."
6.3.4.4 pasa lo mismo (usa p.e.) ¿habría que unificar? ¿?
6.3.6.1 en el 2º párrafo dice:
Si escoje la opción ...
¿escoge?
6.3.6.2 en el último párrafo dice:
El interprete de órdenes ...
¿intérprete?
7.2.1 en el 1er párrafo 3ª frase dice:
La hora mostrada en el dialogo le ayudará
¿diálogo?
7.2.2.1. en el 3er párrafo 2ª frase dice:
no debería proporcinoar la contraseña
¿proporcionar?
7.2.2.2. en el 2º párrafo 3ª frase dice:
También, podrían engañaré y
¿engañarle?
mismo párrafo, última frase dice:
cubrirá este tema con mas detalle,
¿más?
7.2.3. en el 6º párrafo última frase dice:
no elimine el caracter "\q" que
¿carácter?
7.2.3. en el 9º párrafo dice:
diferente de la mayoria de ISPs.
¿mayoría?
7.2.4.1. último párrafo dice:
si desea añadir o no no otra fuente de paquetes.
sobra un "no"
7.2.5.1. antes de la tabla dice:
Las combinaciones de teclas mas básicas son:
¿más?
7.2.7. en el 3er párrafo dice:
escenarios comúnes de correo.
¿comunes?
y seguido dice: servidor en internet («internet site»)
¿mayúscula en Servidor?
siguiente frase:
Su sistema está conectado a una red y evnía
¿envía?
siguiente párrafo:
En este escenario su sistema reenvia
¿reenvía?
siguiente párrafo 3ª frase:
"Se ha excedido la cuota de disco ").
¿un espacio de más al final?
último párrafo de ésta página, 3ª frase dice:
Puede ejecutar cualquiera de ellos en en cualquier momento
sobra un "en"
7.3. en el 2º párrafo última frase dice:
Aquí encontrará algunos guías sobre dónde empezar a buscar.
¿algunas?
7.3. penúltimo párrafo 1ª frase dice:
disponibles en la línea de ordenes.
¿órdenes?
8.1. en el 2º párrafo 2ª frase dice:
El Proyecto de Documentación de Linux (LDP) recopila un buen número de
CÓMOs asi como libros en CÓMOs de LDP también están disponibles Linux.
¿así? y parece incompleta ....
8.2.3. en el 1er párrafo 2ª frase dice:
semanalmente o cada noche, coloquela en
¿colóquela?
8.2.3. en el 2º párrafo dice:
puede usar tanto /etc/crontab, o todavía mejor
/etc/cron.d/cualquiercosa.
puede usar tanto ----, como ---- (o suprimir el "tanto")
8.3. en el 2º párrafo última frase dice:
La razón de ésto es que los
¿esto?
8.3. en el penúltimo párrafo 5ª frase dice:
también las paginas de manual de
¿páginas?
8.5.1 hacia el final sale otro "por ejm." quizás se debería usar p. ej.
8.5.1. lel último párrafo (la nota 8) dice:
más sencilla ya que no require de permisos adicionales.
¿requiere?
http://d-i.alioth.debian.org/manual/es.i386/apa.html (apendice A) 2ª frase
dice:
información necesaria para la mayoría de la instalaciones.
¿las instalaciones?
a ver si mañana me meto con los apéndices ...
Reply to: