-- Lucas Wall <kthulhu@kadath.com.ar> Buenos Aires, Argentina http://www.kadath.com.ar PGP 1024D/84FB46D6 5D25 528A 83AB 489B 356A 4087 BC9B 4733 84FB 46D6
# anacron translation to spanish # Copyright (C) 2004 Software in the Public Interest # This file is distributed under the same license as the anacron package. # # Changes: # - Initial translation # Lucas Wall <kthulhu@kadath.com.ar>, 2004 # # # Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la # documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este # formato, por ejemplo ejecutando: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir # los siguientes documentos: # # - El proyecto de traducción de Debian al español # http://www.debian.org/intl/spanish/coordinacion # especialmente las notas de traducción en # http://www.debian.org/intl/spanish/notas # # - La guía de traducción de po's de debconf: # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anacron 2.3-9\n" "POT-Creation-Date: 2003-06-25 11:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-12 04:19-0300\n" "Last-Translator: Lucas Wall <kthulhu@kadath.com.ar>\n" "Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Description #: ../templates:3 msgid "You should remove anacron entries from the crontab." msgstr "Debería eliminar del «crontab» las entradas «anacron»." #. Description #: ../templates:3 msgid "" "This version of the anacron package registers its cron job through the /etc/" "cron.d/anacron file. Therefore, your /etc/crontab file should _NOT_ contain " "a job to run anacron." msgstr "" "Esta versión del paquete «anacron» registra sus trabajos «cron» en el " "fichero /etc/cron.d/anacron. Por lo tanto el fichero /etc/crontab no debería " "contener un trabajo para correr «anacron»." #. Description #: ../templates:3 msgid "It's suggested that you remove the following entries from your crontab:" msgstr "Se le sugiere eliminar de su «crontab» las siguientes entradas:" #. Description #: ../templates:3 msgid "${JOBS}" msgstr "${JOBS}"
Attachment:
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature