On Sun, Jun 06, 2004 at 08:37:22PM +0200, Javi Castelo wrote: > Hola, > > adjunto la traducción para su revisión. > > No he sabido traducir en los contextos correspondientes: > > 1.- roadmap ¿mapa de carreteras? Me contesto, lo traduciré como: plan detallado, plan de actuación, línea directiva > 2.- loose-knit ¿de punto suelto? Esta sigo sin saber, «...voluntarios loose-knit...» :-? Saludos. -- Javi Castelo fingerprint: E7CC D9F7 F5D8 6FD8 AE6F AB15 D35D E3E8 6859 28CB
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature