Re: [RFR] po-debconf: //exim4@dat.etsit.upm.es
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
El Lun 17 May 2004 16:20, Javi Castelo escribió:
JC> Por otra parte veo que el "Subject" está mal formado para que "se
JC> lo trague" el bot, aunque de todas formas no se como "digerirá"
JC> el bot un [RFR] sobre un [BTS] ya existente, sólo su creador lo
JC> sabrá ;-)
Hummm... He notado que los "subjects" de los mensajes que envían a la
lista con traducciones para revisar (RFR) incluyen una especie de URI
(como po-debconf://exim4@dat.etsit.upm.es).
De qué se trata? Hay un bot que al que se le pueden pedir cosas para
traducir, más o menos como desc@ddtp.debian.org?
Dónde puedo leer para aprender cómo funciona y cómo usarlo?
Es más útil que revise traducciones o que traduzca?
Y ya que lo mencioné, desc@ddtp.debian.org sigue fuera de servicio
desde el ataque a los servidores de Debian, o ya está operativo de
nuevo?
- --
Herr Groucho
ID Jabber: groucho@lugmen.org.ar
Señal distintiva: LU5MJR - 144,550 MHz FM.
Clave pública GPG: hkp://pks.lugmen.org.ar
Fingerprint GPG: B7BD 0FC7 D9A2 66F3 4EFC 45EE 7DE2 3932 597B 6354
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.4 (GNU/Linux)
iD8DBQFAqSlAfeI5Mll7Y1QRAjdMAKDagRFOqT5IUJY99k87MXxf4Ric9QCfYSs1
/k8yIXGy6GmgMtVxGcAJBkc=
=RWew
-----END PGP SIGNATURE-----
Reply to: