[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://fontconfig



On Fri, Feb 06, 2004 at 03:42:17PM +0100, Javi Castelo wrote:
> ¡Ahí va! .. sin comprimir
> 

Ahí van algunas sugerencias de mejora.

Javi
--- fontconfig_es.po.orig	2004-02-06 18:57:30.000000000 +0100
+++ fontconfig_es.po	2004-02-06 19:04:44.000000000 +0100
@@ -1,6 +1,6 @@
-# XXXX translation to spanish
+# fontconfig debconf translation to spanish
 # Copyright (C) 2004 Software in the Public Interest
-# This file is distributed under the same license as the XXXX package.
+# This file is distributed under the same license as the fotconfig package.
 #
 # Changes:
 # - Initial translation
@@ -28,7 +28,7 @@
 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 2.2.1-13\n"
+"Project-Id-Version: fontconfig 2.2.1-13\n"
 "POT-Creation-Date: 2004-02-01 13:16+100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-02-01 13:16+100\n"
 "Last-Translator: Fco. Javier Sánchez Castelo <javicastelo@ono.com>\n"
@@ -40,7 +40,7 @@
 #. Description
 #: ../fontconfig.templates:4
 msgid "Enable sub-pixel text rendering?"
-msgstr "¿Activar el renderizado sub-pixel de texto?"
+msgstr "¿Activar el renderizado de sub-pixel de texto?"
 
 #. Description
 #: ../fontconfig.templates:4
@@ -49,15 +49,15 @@
 "allows for higher-quality text rendering.  For more information, please see "
 "the fontconfig manual in /usr/share/doc/fontconfig/ on your Debian system."
 msgstr ""
-"Si tiene un monitor LCD, entonces deseará activar esta opción. La cual "
-"permite renderizado de texto de la más alta calidad. Para mayor "
+"Si tiene un monitor LCD, entonces seguramente querrá activar esta opción. Esta"
+"permite renderizar el texto con mejor calidad. Para más "
 "información, por favor vea el manual de fontconfig en "
 "«/usr/share/doc/fontconfig/» en su sistema Debian."
 
 #. Description
 #: ../fontconfig.templates:13
 msgid "Enable the freetype autohinter module?"
-msgstr "¿Activar freetype en el módulo autohinter?"
+msgstr "¿Activar el módulo «freetype autohinter»?"
 
 #. Description
 #: ../fontconfig.templates:13
@@ -66,9 +66,9 @@
 "or worse when using the autohinter module. Enable it if you happen to prefer "
 "the look it gives to your fonts."
 msgstr ""
-"Dependiendo de su monitor y del tipo de letra que use, esta puede"
-"visualizarse mejor o peor cuando use el módulo autohinter. Actívelo "
-"si prefiere el aspecto que le da a su tipo de letra."
+"Dependiendo de su monitor y del tipo de letra que utilice, podrá visualizarla "
+"mejor o peor cuando use el módulo «autohinter». Actívelo "
+"si prefiere el aspecto que le da a sus tipos de letra."
 
 #. Description
 #: ../fontconfig.templates:21
@@ -84,8 +84,9 @@
 "affect the systemwide default; this and many other fontconfig options may be "
 "enabled or disabled on a per-user basis."
 msgstr ""
-"Por omisión, sólo se usan tipos de letra outline por las aplicaciones "
-"que admite fontconfig. Por contra, el tipo de letra bitmapped es con "
-"frecuencia de más baja calidad. Activar ésta opción afectará a la "
-"totalidad del sistema; esta y muchas otras opciones de fontconfig "
-"pueden ser activadas o no por usuarios particulares."
+"Por omisión, sólo las aplicaciones que admiten «fontconfg» usan "
+"tipos de letra «outline». Estos tipos de letra escalan bastante bien "
+"en distintos tamaños. Sin embargo, el tipo de letra bitmapped es habitualmente"
+"de peor calidad. Activar esta opción afectará al valor por omisión "
+"de todo el sistema; los usuarios podrán, de forma individual, activar "
+"ésta y muchas otras opciones de fontconfig."

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: