El día 20/01/2004 a 23:57 Juan Carlos Casanova escribio ... > En cuanto a la traducción de "special device file", otra posibilidad > sería utilizar "archivo especial de dispositivo" (como en la traducción > del paquete thinkpad-base, también de Javier que he encontrado en un > mensaje anterior de la lista). Me suena mejor "archivo/fichero especial de dispositivo" que las anteriores, asi que quedaría "¿Crear fichero especial de dispositivo?. > Me voy a quedar con esta opción "por defecto". ^^^^^^^ omisión ;) saludos -- +--------------------------------------------------------------------+ | Somos libres, seamoslo con software libre * http://debian.org | +--------------------------------------------------------------------+ | http://www.apesol.org.pe -*- http://stone-head.org | | GPG FP: 0D12 8537 607E 2DF5 4EFB 35A7 550F 1A00 3433 BD21 | +--------------------------------------------------------------------+
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature