El día 20/01/2004 a 23:57 Juan Carlos Casanova escribio ...
> En cuanto a la traducción de "special device file", otra posibilidad
> sería utilizar "archivo especial de dispositivo" (como en la traducción
> del paquete thinkpad-base, también de Javier que he encontrado en un
> mensaje anterior de la lista).
Me suena mejor "archivo/fichero especial de dispositivo" que las anteriores,
asi que quedaría "¿Crear fichero especial de dispositivo?.
> Me voy a quedar con esta opción "por defecto".
^^^^^^^
omisión ;)
saludos
--
+--------------------------------------------------------------------+
| Somos libres, seamoslo con software libre * http://debian.org |
+--------------------------------------------------------------------+
| http://www.apesol.org.pe -*- http://stone-head.org |
| GPG FP: 0D12 8537 607E 2DF5 4EFB 35A7 550F 1A00 3433 BD21 |
+--------------------------------------------------------------------+
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature