El 13-jun-2003 a las 15:39:50, Vicente H. escribió:
> Buenas,
>
> hace unos 80 días mande un informe de error [1] con prioridad "wishlist" al
> desarrollador del paquete Debian "ddclient", todo esto lo hice según las
> instrucciones de la pagina de Debian I18N [2]
>
> Fui a la pagina del Estado de templates Debian en Español [3] descargue la
> plantilla sin traducir del paquete "ddclient" lo traduje y envíe el
> "wishlist". Mi pregunta es, ¿he hecho algo mal? ¿por que tarda tanto en
> añadir la traducción?
Normalmente es por que el tipo está esperando a hacer otros cambios
«mayores», podrías escribirle directamente al desarrollador.
O simplemente no está trabajando ahora en ese paquete, que pasa a menudo.
Saludos, y gracias a ti ;)
--
Teófilo Ruiz Suárez || (teo) || Sevilla, España
--------------------------------------------------------
teo@debian.org
--------------------------------------------------------
GnuPG Key ID: 420718E6
FPR: 0280 862C 064B FA76 9A1C EB64 5755 A66C 4207 18E6
Attachment:
pgpnpPChUYhO2.pgp
Description: PGP signature