debian-l10n-spanish Dec 2002 by subject
![[First Page]](/images/first.png) |
[previous page]
|
Page 1 of 1 |
[next page]
|
![[Last Page]](/images/last.png) |
[Thread Index]
[Date Index]
[Author Index]
[Other Debian Lists]
[Debian Home]
[no subject]
422 Genealogy Databases
Algunas dudas sobre cómo traducir..
Re: Algunas dudas sobre cómo traducir..
Re: Algunas dudas sobre cómo traducir..
Re: Algunas dudas sobre cómo traducir..
apt-cdrom
ayuda
ayudar
Re: Ayuda traducciones inglés
Colaboracion
RE: como hablamos - Ipc
Como Instalar Debian
debian
Re: debiandoc , docbook o docbook-xml??
dhcp
doc/user-manuals.wml
duda con traduccion ddtp
dudas metafísicas
Re: dudas metafísicas
Empezandp
Encuesta junto a desarrolladores de software y/o sistemas en America Latina
Ender has visto esto? [barbier@linuxfr.org: Re: Debian WWW CVS commit by ender: webwml/po/po-files ports.es.po templates.es.po]
Re: Fuentes muy pequeñas en wine
祝您名扬四海。
您好!我祝您大船过海,一帆风顺!!!
您好! debian-l10n-spanish, 欢迎光临因艾情趣网
debian-l10n-spanish软件开发、破解
debian-l10n-spanish您好!大船过海!!!
Gender Balanced True Govt Already Present For World Peace
Here we are .......
I never did
Re: Cómo traducir "font"
Ayuda traducciones inglés
Re: ¿debiandoc , docbook o docbook-xml
Cómo traducir "font"
Re: Cómo traducir "font"
Re: Cómo traducir "font"
Fuentes muy pequeñas en wine
=?iso-8859-1?Q?Re: =BFdebiandoc , docbook o docbook-xml??=
RE: Cómo traducir "font"
Traducción del manual de aseguramiento de Debian
Re: Lo que hace falta para ser traductor
man sources.list
me gustaria ayuda a traducir debian
Merry_Christmas
Neologismos / anglicismos
Re: Nueva versión de la Presentación de DDP-ES
Re: Nueva versión de la Presentación de DDP-ES
Re: Nueva versión de la Presentación de DDP-ES
Nueva versión de la Presentación de DDP-ES
Para vuestra información [debian-doc@lists.debian.org: DDP CVS commit by jfs: manpages/spanish apt-get/INFOS apt-get/apt-get ...]
Re: Para vuestra información [debian-doc@lists.debian.org: DDP CVS commit by jfs: manpages/spanish apt-get/INFOS apt-get/apt-get ...]
[Revision-Man] sources.list.5.sgml
RV: Mensajes
Se ha detectado un virus en un mensaje dirigido a usted
Re: *****SPAM***** ssh,RSA
ssh,RSA
A sua janela para o mundo
Re: Traducci
Traducciones DDTP
Traducciones en español del DDTP [grisu@debian.org: spanish translations in DDTP now]
Traducir
unsubscribe
unsuscribe
want ads (do you want to work in China?)
Re: your mail
The last update was on 02:38 GMT Sat Mar 08. There are 134 messages. Page 1 of 1.
[Thread Index]
[Subject Index]
[Author Index]
[Other Debian Lists]
[Debian Home]
Mail converted by MHonArc