[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: traducido 822-date (revisado deb-make)



N0K, a las 21:06 del martes 27 ago 2002, comentaba:
>        Aqui va, tengo una duda, "lowercase" no se como se traduce, lo 

minúsculas, ¿no?

> he puesto en el manual en comillas para cambiarlo por su traduccion. 
> Otra cosilla... Package, ademas de por paquete, se podria traducir 
> tambien por archivo es que hay unas lineas en las que se repite mucho 
> esta palabra. De todas formas aqui adjunto el man:
[...]

Aunque el deb-make esté obsoleto, para futuras traducciones:
  El nombre del paquete debe ser todo "lowercase"
                        ^^^^^^^^^^^^^
suena raro, mejor:
  El nombre del paquete debe de ir/estar/aparecer en minúsculas



Reply to: