Disculpen que me meta, yo no estoy en la traducciones pero tambien creo que seria mejor "Usted" ya que por aca en Mexico no se usa "vos" aparte el otro dia estabareorganizando la Guia de Linux para el Usuario y me tope conque al parecer en España abrebian "Usted" asi: "Vd" y aca yo siempre la he visto abrebiada asi: "Ud" por eso creo que es mas estandar "Usted".
Lo de Ud. o Vd. es una cuestión histórica (por lo que tengo entendido). Personalmente me parece que eso no es en absoluto importante, y son precisamente ese tipo de cosillas las que el coordinador de la traducción debe vigilar y unificar. Si una persona hace un capítulo con Vd, y otro con Ud. y un tercero con usted, pues él (o ella :-) es el encargado de ello (oye).
Un saludo, Ender. -- NetAdmin-Systems Maintainer Aulas de Informática Universidad Autónoma Madrid Spain PGP Key: http://www2.adi.uam.es/~ender/pgp.html PGP Fingerprint: 1CBB 84F6 D317 7B07 4AAD C302 2787 9555 8F82 8278