Re: traduccion de instalacion (IV)
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
On Thu, 18 Jun 1998, Doctor Panic wrote:
> En Mexico es arreglo pero aquí en España tambien, porque si te lees el
> "Programación en C de Kernigan y Ritchie" dice arreglos [...]
Sí, pero en la página iv de ese libro dice:
Impreso en México / Printed in México
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: 2.6.3ia
Charset: latin1
iQCVAgUBNYlOaSqK7IlOjMLFAQEhigP+ItWiX4M1hIItguSTFAiGpgZykUnM0ikI
zeMXLp3FYP4YB9N3z1RT550nX+UI/YbrDU5nzld7sEzM3syFd0MpG1x3NcICM8uU
J3o8QPKW5sKSrahuyWLDvi16XM63ftbBbFH0I/BXSoO9U2j0XfU+VDqtjmtngMT5
SVuJ3h+nj/o=
=trht
-----END PGP SIGNATURE-----
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-spanish-request@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
Reply to: