Re: traduccion de instalacion (IV)
¡Hola!
> Abundando en el tema, dado que el otro día estuve leyéndome un tutorial
> sobre Perl hecho en Méjico, ¿cómo se traduce en otros paises "array"?
> Según leí, en Méjico es "arreglo". En España usamos "matriz". ¿Y los
> demás?
En Argentina usamos arreglo como traducción directa y vector o matriz como
casi-sinónimos. Aunque por aquí casi siempre se mezclan MUCHOS terminos en
yanqui. O sea que la forma más común de decirle es "array". :)
> --
> Enrique Zanardi ezanardi@ull.es
HoraPe
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-spanish-request@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
Reply to: