[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Traduções do DDTP



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Olá,

	Para todos aqueles que estiverem trabalhando no DDTP
alguns pontos importantes:

1) Utilizem a linha de traduções e parametrização que adotamos
   na l10n-portuguese, ou seja, traduzir tudo o que for possível,
   termos em inglês ficam entre aspas e quando há uma tradução
   mais o termo em inglês utilizar parênteses.

2) Impasses devem ser resolvidos na l10n-portuguese, se possível
   utilizar no início do assunto "DDTP:", para que possamos
   discutir e obter um resultado final.

3) Tenho visto atividade recente com relação às traduções das
   descrições e fico feliz com isso. :-)

	Abraço,

- --
Felipe Augusto van de Wiel (faw)
"Debian. Freedom to code. Code to freedom!"
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.5 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Debian - http://enigmail.mozdev.org

iD8DBQFFFvNHCjAO0JDlykYRAnA+AKCSdFLPGwnRc+oFgEKwevN7pPa60gCgyTmB
ZDFsklAQdaysLqy9VoOKof4=
=fpYS
-----END PGP SIGNATURE-----



Reply to: