On Tue, Jan 10, 2006 at 02:14:57PM -0200, Felipe Augusto van de Wiel (faw) wrote: > On 01/10/2006 01:20 PM, Marco Carvalho wrote: > > Em Ter, 2006-01-10 às 10:05 -0200, Felipe Augusto van de Wiel (faw) > > escreveu: > > > >> "Seconded!" :-) > >> > >> Abraço, > >> > >>PS: Não sabia se ficava melhor "seconded" ou "AOL", mas acho que como > >>é sugestão "seconded" ficava mais "humorístico". =) > > > > Errr.... > > Acho que sou muito tapado... não entendi... :) > > Não, você não é tapado. > > "Seconded" é o termo usado quando você quer apoiar uma proposta > feita por alguém numa lista de Debian, para alguns processos você > precisa fazer uma proposta oficial e um número X de desenvolvedores > precisa dizer que apóia você (fazendo isso com "seconded". Normalmente > quando isso é feito, você mantém o texto inteiro da mensagem original > e apenas adiciona um "seconded" ao final. > > "AOL" é um termo que foi pro [1]Jargão, em referência aos usuários > da AOL que postavam mensagens apenas pra dizer "Eu também". :) > > 1.http://www.catb.org/~esr/jargon/html/A/AOL-.html > > > Abraço, Ahhhhh...... vivendo e aprendendo :) Valeu, faw. ** Estou enviando as mensagens pelo mutt para ver se o problema de encoding aparece **
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature