Una traduzione piuttosto orrenda, non vi pare? Vi esorto ad adottare "Sicurezza tramite segretezza", già in uso presso it.wikipedia. In generale, ragazzi, non prendetevela ma ve lo devo proprio dire: la traduzione italiana del sito Debian è brutta, ma brutta forte. Cercate di usare un Italiano più naturale, quello che leggo ora mi fa l'effetto delle unghie sulla lavagna. Saluti, Yuri