Re: Alcuni piccoli errori
Il giorno ven, 26/08/2005 alle 02.45 +0200, Claudio Moratti ha scritto:
> Ciao a tutti!
> Leggendo alcune pagine del sito Debian ho trovato i seguenti errori:
>
> http://www.debian.org/intro/about
> >>
> Inoltre, stiamo lavorando per fornire Debian su altri kernel, principalmente
> per lo Hurd. The Hurd è un insieme di serventi che vengono si basano su un
> microkernel (come ad esempio il Mach) e che implementano vari servizi. The
> Hurd è software libero prodotto dal progetto GNU.
> <<
>
> "Lo Hurd" sembra suonare male... non si potrebbe mettere solo "Hurd"?
> Idem per "il Mach"...
> Ci sono, poi, due piccoli refusi: la parola "The"
"The Hurd" si scrive normalmente con l'articolo, come spiegato nella FAQ
http://www.gnu.org/software/hurd/faq.en.html#q1-2
All'epoca lo avevo tradotto in quel modo, ma sono sempre disponibile a
rivedere le cose, però vorrei mantenere l'utilizzo dell'articolo. Hai
dei suggerimenti?
> Quando compri un CD stai pagando il tempo le spese ed i rischi (nel caso non
> venda i CD) di qualcuno. In altre parole stai pagando il medium fisico per il
> trasporto del software, non per il software stesso.
> <<
> "il medium fisico", imho sarebbe meglio "il supporto fisico"
Hai ragione, questo va corretto
> >>
> Debian non fa soldi dalla vendita dei CD. Allo stesso tempo ci servono dei
> soldi per pagare alcune spese come la registrazione dei domini internet o
> quelle relative all'hardware. Per questo chiediamo che tu acquisti da uno dei
> venditori di CD che donano uan parte dei loro guadagni a Debian.
> <<
> "uan parte" -> "una parte"
Anche questo.
Grazie,
Giuseppe
Reply to: