Re: [debacle@debian.org: RFH: Debian Reference Card in Italian?]
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
On Mon, 26 Apr 2004 18:09:03 +0200
Stefano Canepa <sc@linux.it> wrote:
> ----- Forwarded message from "W. Borgert" <debacle@debian.org> -----
>
> Subject: RFH: Debian Reference Card in Italian?
> From: "W. Borgert" <debacle@debian.org>
> Date: Mon, 26 Apr 2004 08:58:33 +0000
> To: debian-devel-italian@lists.debian.org
> User-Agent: Mutt/1.5.5.1+cvs20040105i
>
> Hi,
>
> this is a request for help to the Italian Debian people. A
> few weeks ago, I created a Debian GNU/Linux Reference Card
> (http://people.debian.org/~debacle/refcard/), which has been
> already translated to Dutch, German, and Spanish. A French
> and a Portuguese translation is in the works. It would be
> nice, if someone would translate this into Italian...
>
> Many thanks in advance!
>
> Note: I'm not subscribed to this list.
>
> Cheers,
> --
> W. Borgert <debacle@debian.org>, http://people.debian.org/~debacle/
>
ciao a tutti,
Boh a quanto pare la traduzione non è piu necessaria.
Sono andato oggi sulla pagina di debacle e ho scoperto a mio "malinquore"
che qualcuno ha gia tradotto la Reference-Card. Il fatto di per se non
mi fa piacere, poichè la traduzione (che ho fatto) era da tempo pronta per una revisione
e nessuno della lista ha avuto il tempo di darle un occhio...ma amen
Le cosa che mi stanno dando più fastidio sono:
1) maxer84@email.it (non so se è iscritto alla lista ) poteva dire qualcosa.
2) debacle poteva dire qualcosa.
3) magari se noi ci dessimo qualche volta delle priorità si potrebbero evitare lavori inutili.
la mail è dettata abbastanza dall' astio quindi non fatene una questione personale.
- --
ciao giskard
__ o
_`\<,
__( )/( )__
deb http://www.autistici.org/giskard unstable main
deb-src http://www.autistici.org/giskard unstable main
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.4 (GNU/Linux)
iD8DBQFApTkGokwHIYS/ecgRAnFoAJ0RNiYm2KtR4lWRVdVNqXuuSAFn6wCfQOre
rrM154fsbvtGXDA552a764M=
=j1QB
-----END PGP SIGNATURE-----
Reply to: