Re: Consiglio su traduzione
On Friday, January 9, 2004 at 15.55.14, Giuseppe Sacco wrote:
> Il maggiore sforzo è applicato alla versione stabile (o a quella in fase
> di preparazione) poiché questi problemi non si risolvono velocemente e
> questa è la versione maggiormente utilizzata.
Grazie
> Io non ho capito la frase inglese e ti sto traducendo in italiano quella
> francese, che è invece chiara :-)
Tipico trucchetto da veterano :-)
Ringrazio nuovamente anche Silvio per il suo aiuto, questa è la versione
finale:
Questa pagina contiene un elenco dei problemi noti di Debian SPARC,
particolare attenzione è posta alla versione stabile (o, se è il caso,
a quella in fase di preparazione) poiché i problemi di questa versione
sono risolti molto lentamente e affliggono un elevato numero di persone.
Ciao, Luca
Reply to: