debian-l10n-greek Aug 2004 by subject
![[First Page]](/images/first.png) |
[previous page]
|
Page 1 of 1 |
[next page]
|
![[Last Page]](/images/last.png) |
[Thread Index]
[Date Index]
[Author Index]
[Other Debian Lists]
[Debian Home]
Bug#268980: Greek translation for menu sections
caching DNS server?
Re: Debian community in Greece.
Debian Installer SVN back online - volunteers seeked for switching to "one file"
Debian & Skolelinux localization update
[Fwd: [Open-source] Fwd: Please help: Debian Reference Card Greek translation]
[Fwd: [Open-source] Re: [workshop] Fwd: Please help: Debian Reference Card Greek translation]
This project has outgrown my ability to run it on a volunteer
Greek translation for archiver
■6千万円以下年収の個人は6千万以上ビジネスチャンスに!■5億9千万円収入の証拠で出来る■在宅で簡単にできるビックビジネスの方法■景気の波に便乗する方法■20歳以上男女は在宅経営者になる申し込み出来る■
■年収6千万円以下の個人は目的6千万以上ビジネス出来る■5億9千万円収入の証拠で出来る■在宅で簡単にできるビックビジネスの方法■景気の波に便乗する方法■20歳以上男女は在宅経営者になる申し込み出来る■
[l10n] Translation and the freeze of packages
message for women only: give this to your significant other and get some real action in return
Please help: Debian Reference Card Greek translation
save on v!@gr@
Status of Debian Installer i18n framework improvements/changes
Switching to a single file system for D-I translations
To Haley's Shop Customers!
Fwd: Re: Translation of menu sections
Αλλαγές στον debian-installer
Re: Αλλαγές στον debian-installer
The last update was on 02:45 GMT Sat Mar 08. There are 38 messages. Page 1 of 1.
[Thread Index]
[Subject Index]
[Author Index]
[Other Debian Lists]
[Debian Home]
Mail converted by MHonArc