Hallo Andreas,
On Wed, Jan 16, 2008 at 07:27:11PM +0100, Sven Joachim wrote:
> ich antworte einfach mal stellvertretend für Helge.
Danke!
> Am 15.01.2008 um 23:09 schrieb Andreas Tille:
> > On Tue, 15 Jan 2008, Helge Kreutzmann wrote:
> >>> The deadline for receiving the updated translation is Wednesday, January 16, 2008.
> >>
> >> schaffst Du die Aktualisierung bis morgen oder brauchst Du Hilfe?
> >
> > ???
> > Wie jetzt? Ich hatte angenommen, ich solle das Paket nicht vor dem 16. Januar
> > anfassen, um allen genügend Zeit zu geben? Was sollte ich Deiner Meinung
> > nach tun und wo sollte ich Hilfe brauchen?
>
> Die Debconf-Vorlagen übersetzen oder um Hilfe dabei bitten. ;-)
> Anscheinend hat Helge nicht bemerkt, dass du nicht nur der Übersetzer
> der Debconf-Vorlagen, sondern auch der Paketbetreuer bist; die
> automatische Mail von Christian ging ja an den _Übersetzer_. 8-)
Ah, ok, das hatte ich nicht gesehen. Dann ist alles in Ordnung und Du
aktualisiert die Übersetzung einfach vor Deinem nächsten Upload
natürlich *nach* dem 16. (nur als Übersetzer hättest Du bis dahin
tätig werden sollen).
Viele Grüße
Helge
--
Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
64bit GNU powered gpg signed mail preferred
Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature