Hello Christian,
On Mon, May 14, 2007 at 07:28:28PM +0200, Christian Perrier wrote:
> (2nd call for updates after some translators suggested changes to the
> original templates. Sorry for the trouble).
>
> Hi,
>
> The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for
> postfix. This process has resulted in changes that may make your
> existing translation incomplete.
>
> A round of translation updates is being launched to synchronize all
> translations.
>
> Please send the updated file as a wishlist bug against the package.
...
> # Translation of postfix debconf templates to German
> # Copyright (C) Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2006.
> # This file is distributed under the same license as the postfix package.
> #
> msgid ""
> msgstr ""
> "Project-Id-Version: postfix 2.3.6-1\n"
> "Report-Msgid-Bugs-To: lamont@debian.org\n"
> "POT-Creation-Date: 2007-05-14 19:27+0200\n"
> "PO-Revision-Date: 2007-01-22 22:23+0100\n"
> "Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
> "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
> "MIME-Version: 1.0\n"
> "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n"
> "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
It looks like the changes in #423876 are not included, correct? Is
this done on purpose, if not, is there an easy way to include them?
Thanks!
Helge
--
Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
64bit GNU powered gpg signed mail preferred
Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature