Hallo Frederik, On Tue, Feb 27, 2007 at 02:54:09PM +0100, Frederik Schwarzer wrote: > On Dienstag, 27. Februar 2007, Gerfried Fuchs wrote: > > * Frederik Schwarzer <schwarzerf@gmail.com> [2007-02-26 18:40]: > > > Ich weiß, dass > > > der englische Text so etwas vorgibt, aber ergibt das überhaupt Sinn? > > > Bezüglich solchen Anliegen: Wenn du schon merkst, dass es im englischen > > wenig Sinn macht, dann bitte _niemals_ die Übersetzung hier abweichen > > lassen, sondern diesen Misstand an den Schreiber des englischen Teils > > weiterleiten und das dort zuerst korrigieren zu lassen. > > Ja, das leuchtet ein. Dann in Form eines normalen Bugreports, oder gibt es da > andere Anlaufstellen? Wenn es Einzelfälle sind, auf jeden Fall. Wenn Du systematische Probleme siehst, dann diskutieren wir die hier am besten, und Jens kennt manchmal »Abkürzungen«. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature