Hallo Stefan,
Du bist ja eifrig dabei :-))
On Mon, Feb 05, 2007 at 05:25:02PM +0100, Stefan Bauer wrote:
> msgid ""
> msgstr ""
> "Project-Id-Version: 2.6.7-32\n"
> "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
siehe andere E-Mails: gcl einfügen und gcl@bugs.debian.org
> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../in.gcl.templates:1001
> msgid "Use the work-in-progress ansi build by default"
> msgstr "Verwende standardmäßig die sich in Arbeit befindliche Ansi-Gestalt"
Den Satz verstehe ich im Deutschen nicht. Ich vermute, ansi => ANSI im
Original? Und build würde ich wenn mit »Bau« übersetzen, aber die
Zeichenkette ist schwierig.
> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../in.gcl.templates:1001
> msgid ""
> "GCL is in the process of providing an ANSI compliant image in addition to "
> "its traditional CLtL1 image still in production use. Please see the README."
> "Debian file for a brief description of these terms. Setting this variable "
> "will determine which image you will use by default on executing 'gcl@EXT@'. "
> "You can locally override this choice by setting the GCL_ANSI environment "
> "variable to any non-empty string for the ANSI build, and to the empty string "
> "for the CLtL1 build, e.g. GCL_ANSI=t gcl@EXT@. The flavor of the build in "
> "force will be reported in the initial startup banner."
> msgstr "GCL arbeitet an der Bereitstellung eines kompatiblen ANSI-Images, in "
> "Anlehnung an das traditionelle CLtL1-Image für den Produktiveinsatz. Bitte "
»still in« heißt »noch in ... befindlich«
> "beachten Sie die Debian-README Dateien für eine übersichtliche Beschreibung "
s/Debian-README Dateien/README.Debian-Datei/
s/übersichtliche/kurze/
> "dieses Themas. Durch diese Variable definieren Sie, welches Image voreingestellt "
s/dieses Themas/dieser Begriffe/
> "bei der Ausführung von »gcl@EXT@« verwendet wird. Diese Auswahl kann lokal, "
> "durch einen nicht leeren Wert in der Umgebungsvariable »GCL_ANSI« für die "
> "ANSI-Gestalt, bzw einen leeren Wert für die CLtL1-Gestalt, z.B. GCL_ANSI=t gcl@EXT@. "
Ich glaube der letzte (Satz)punkt ist hier falsch.
Für Gestalt s.o.
> "definiert werden. Es erfolgt eine Meldung über die erzwungene Erstellung im "
> einführenden Start-Banner."
s/erzwungen/aktiv/
> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../in.gcl.templates:2001
> msgid "Use the profiling build by default"
> msgstr "Verwende standardmäßig die Formgestalt"
???? (Du hast Dir ein schweren Fall rausgesucht). Die deutsche
Übersetzung ist völlig unklar, aber leider kann ich Dir keinen
Verbesserungsvorschlag anbieten :-((
> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../in.gcl.templates:2001
> msgid ""
> "GCL now has optional support for profiling via gprof. Please see the "
> "documentation for si::gprof-start and si::gprof-quit for details. As this "
> "build is slower than builds without gprof support, it is not recommended for "
> "final production use. You can locally override the default choice made here "
> "by setting the GCL_PROF environment variable to any non-empty string for "
> "profiling support, and to the empty string for the more optimized builds, e."
> "g. GCL_PROF=t gcl@EXT@. If profiling is enabled, this will be reported in "
> "the initial startup banner."
> msgstr "GCL besitzt optionale Unterstützung für die Gestaltung mit gprof. Bitte "
Für profiling siehe letzte Zeichenkette.
> "lesen Sie hierzu die Dokumentation von si::gprof-start und si::gprof-quit für "
> "weiterführende Informationen. Da diese Gestaltung langsamer ist als ohne gprof "
Gestaltung s.o.
> "Unterstützung, wird dieser Weg nicht für den endgültig produktiven Einsatz empfohlen. "
> "Sie können die hier gemachten Angaben zur Formgebungsunterstützung, lokal über "
Komma entfernen, woher kommt das »Formgebungsunterstützung«?
> "die GCL_PROF Umgebungsvariable durch einen nicht leeren Wert ändern, bzw. durch "
s/GCL_PROF Umgebungsvariable/GCL_PROF-Umgebungsvariable/
s/einen/einen beliebigen/
> "einen leeren Wert für die weitaus anpassungsfähigere Gestaltung, z.B. GCL_PROF=t "
> "gcl@EXT@. Falls die Formgebung aktiviert ist, erfolgt eine Meldung im einführenden "
> "Start-Banner."
Puuh, das ist ein schwerer Fall. Danke fürs Übernehmen.
Viele Grüße
Helge
--
Dr. Helge Kreutzmann helge@helgefjell.de
Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de
64bit GNU powered gpg signed mail preferred
Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature