On Wednesday 28 December 2005 00:17, Johannes Starosta wrote:
[...]
> Ich hätte nun gleich mehrere Fragen:
> 1. Ist meine Vorgehensweise richtig gewesen?
Ja, die erstellte Datei sieht gut aus. Allerdings habe ich ein paar
Anmerkungen zu den Metadaten:
--- gnumeric-orig.po 2005-12-28 17:49:09.000000000 +0100
+++ gnumeric.po 2005-12-28 17:50:18.000000000 +0100
@@ -11,13 +11,11 @@
#
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: gnumeric\n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-28 00:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-12-28 17:47+0100\n"
"Last-Translator: Johannes Starosta <feedback-an-johannes@arcor.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Funktioniert deine angegebene E-Mail-Adresse (feedback-an-johannes...)?
Ansonsten bitte eine Adresse angeben, die tatsächlich erreichbar ist.
@@ -41,9 +39,9 @@
"not be able to save its data anymore."
msgstr ""
"Es scheint gerade eine Instanz von gnumeric zu laufen. "
-"Falls Sie gnumeric jetzt aktualisieren, kann es "
-"vorkommen, dass diese Instanz die gerade offenen "
-"Dokumente nicht sichern kann."
+"Falls Sie gnumeric jetzt aktualisieren, kann es sein, "
+"dass diese Instanz die gerade offenen Dokumente nicht "
+"mehr sichern kann."
#. Type: boolean
#. description
@@ -52,6 +50,6 @@
"You are strongly recommended to close the running "
"instances of gnumeric prior to upgrading this package."
msgstr ""
-"Es wird Ihnen strengstens empfohlen, alle laufenden "
-"Instanzen von gnumeric vor der Aktualiserung dieses "
-"Paketes zu schließen."
+"Es wird Ihnen dringend empfohlen, alle laufenden "
+"Instanzen von gnumeric vor der Aktualisierung dieses "
+"Paketes zu schließen."
> 2. Was haltet ihr von der Übersetzung?
Siehe oben, ansonsten ist alles prima.
Schönen Gruß,
--
Tobias
I doubt, therefore I might be.
Attachment:
pgpy4wN9tiBis.pgp
Description: PGP signature